Текст и перевод песни Duende - Dame la Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame la Manera
Дай мне шанс
DAME
LA
MANERA
DUENDE
ft.
PABLO
X
ДАЙ
МНЕ
ШАНС
DUENDE
ft.
PABLO
X
ALBUM
MIS
DESMADRES
АЛЬБОМ
МОИ
БЕЗУМСТВА
Te
estoy
mirando
que
me
estas
mirando
dando
por
onde
ando
Я
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня,
замечаешь
меня,
где
бы
я
ни
был
Pero
cuando
me
complaces
para
estarnos
platicando,
no
te
miento
Но
когда
ты
радуешь
меня,
чтобы
мы
могли
поговорить,
не
вру,
En
serio
la
primer
vez
que
te
vi
no
sabia
como
llegarle
pa
Серьезно,
когда
я
увидел
тебя
впервые,
я
не
знал,
как
подойти,
Acercarme
mas
a
ti
Чтобы
стать
ближе
к
тебе
Pero
con
tiempo
y
mas
palabras
mas
atencion
me
dabas
Но
со
временем
и
с
большим
количеством
слов
ты
уделяла
мне
больше
внимания
Soñaba
yo
con
el
dia
de
yo
tenerte
enamorada
Я
мечтал
о
том
дне,
когда
ты
влюбишься
в
меня
Si
supieras
yo
que
solo
que
siento
yo
por
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
к
тебе
Solamente
con
el
duende
tu
podras
ser
feliz
Только
с
Дуэнде
ты
сможешь
быть
счастлива
No
te
digo
porque
quiero,
te
digo
porque
tengo
que
decirte
Я
говорю
тебе
не
потому,
что
хочу,
а
потому,
что
должен
сказать
Lo
que
siento
aquí
por
dentro
siento
firme
То,
что
я
чувствую
здесь,
внутри,
я
чувствую
твердо
Nadie
mas
jamas
va
a
darte
lo
que
puedo
darte
Никто
больше
никогда
не
даст
тебе
то,
что
могу
дать
я
Aunque
no
tengo
dinero
lo
que
puedo
es
amarte
Хотя
у
меня
нет
денег,
я
могу
любить
тебя
Cuidarte
y
abrazarte
y
arrancarte
de
tus
penas
Заботиться
о
тебе,
обнимать
тебя
и
избавлять
тебя
от
печалей
Tratarte
como
reina
darte
amor
a
mil
maneras
Обращаться
с
тобой
как
с
королевой,
дарить
тебе
любовь
тысячами
способов
Como
quieras
ya
sabes
solo
tienes
que
pensar
Как
хочешь,
ты
знаешь,
тебе
просто
нужно
подумать
Piensa
bien
en
lo
que
digas
porque
a
mi
me
va
a
costar
Хорошо
подумай,
что
ты
скажешь,
потому
что
мне
это
будет
дорого
стоить
Dame
la
manera
de
tener
tu
amor
(tu
amor)
Дай
мне
шанс
завоевать
твою
любовь
(твою
любовь)
Tu
eres
todo
lo
que
yo
quiero
(lo
que
yo
quiero)
Ты
— всё,
чего
я
хочу
(чего
я
хочу)
Solo
quiero
besar
tu
piel
(besar
tu
piel)
Я
просто
хочу
целовать
твою
кожу
(целовать
твою
кожу)
Y
hacerte
mia,
tocar
tu
ser
(tocar
tu
ser)
И
сделать
тебя
моей,
прикоснуться
к
твоей
душе
(прикоснуться
к
твоей
душе)
Me
gustas
porque
lo
que
muchas
otras
no
tienen
Мне
нравишься
ты,
потому
что
у
тебя
есть
то,
чего
нет
у
многих
других
Tu
tienes
cariño
por
los
cienes
y
entiendes
У
тебя
есть
сострадание
к
сотням,
и
ты
понимаешь
Tu
vienes
a
este
mundo
con
belleza
y
con
carácter
Ты
пришла
в
этот
мир
с
красотой
и
характером
Por
eso
como
reina
tu
mereces
que
te
traten
Поэтому
ты,
как
королева,
заслуживаешь
того,
чтобы
с
тобой
так
обращались
Quisiera
yo
explicarte
que
es
lo
que
estoy
sintiendo
Я
хотел
бы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую
No
entiendo
me
estoy
clavando
sin
querer
queriendo
Не
понимаю,
я
влюбляюсь
сам
того
не
желая
Y
tu
eres
la
culpable
por
ser
tan
buena
gente
И
ты
виновата
в
том,
что
ты
такая
хорошая
No
se
como
portarme
cuando
estamos
frente
a
frente
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу
Nervioso
me
tienes
como
loco
por
tenerte,
con
suerte
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
я
схожу
с
ума,
желая
тебя,
если
повезет,
Teniendote
a
mi
lado
no
hay
pierde
Имея
тебя
рядом,
я
ничего
не
теряю
Y
con
confianza
la
cosa
pronto
avanza
И
с
доверием
дело
скоро
продвигается
La
vida
con
los
años
nos
alcanza
Жизнь
с
годами
нас
настигает
Dime
si
tu
piensas
en
lo
mismo
que
yo
digo
Скажи,
думаешь
ли
ты
о
том
же,
о
чем
и
я
De
ser
mas
que
amigos,
todo
lo
merecido
lo
tendras
conmigo
О
том,
чтобы
быть
больше,
чем
друзьями,
ты
получишь
все
заслуженное
со
мной
Estamos
en
el
tiempo
mas
chingon
Мы
в
самое
охрененное
время
Porque
siempre
que
te
miro
me
acelera
el
corazón
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
бьется
чаще
Dame
la
manera
de
tener
tu
amor
(tu
amor)
Дай
мне
шанс
завоевать
твою
любовь
(твою
любовь)
Tu
eres
todo
lo
que
yo
quiero
(lo
que
yo
quiero)
Ты
— всё,
чего
я
хочу
(чего
я
хочу)
Solo
quiero
besar
tu
piel
(besar
tu
piel)
Я
просто
хочу
целовать
твою
кожу
(целовать
твою
кожу)
Y
hacerte
mia,
tocar
tu
ser
(tocar
tu
ser
И
сделать
тебя
моей,
прикоснуться
к
твоей
душе
(прикоснуться
к
твоей
душе)
Hay
una
bella
mujer
que
yo
conozco
Есть
прекрасная
женщина,
которую
я
знаю
Y
su
manera
de
ser
me
tiene
loco
И
ее
манера
поведения
сводит
меня
с
ума
Si
la
pudiera
tener
seria
orgulloso
Если
бы
я
мог
быть
с
ней,
я
бы
гордился
No
me
cansaba
de
ver
sus
lindos
ojos
Я
бы
не
уставал
смотреть
в
ее
прекрасные
глаза
Yo
se
que
en
realidad
la
vida
paga
mal
Я
знаю,
что
на
самом
деле
жизнь
плохо
платит
Pero
en
realidad
estoy
dispuesto
a
arriesgar
Но
на
самом
деле
я
готов
рискнуть
Tu
eres
lo
perfecto
para
mi
Ты
— идеал
для
меня
Y
cuando
necesites
siempre
voy
a
estar
aquí
И
когда
тебе
понадобится,
я
всегда
буду
рядом
Tu
eres
una
fantasia,
por
eso
yo
decia
Ты
— фантазия,
поэтому
я
говорил
Que
no
voy
a
estar
conforme
hasta
mirar
el
dia
Что
я
не
успокоюсь,
пока
не
увижу
тот
день,
Que
seas
mia
y
todo
me
valio
la
pena
Когда
ты
станешь
моей,
и
все
мои
усилия
будут
оправданы
Porque
teniendote
a
mi
lado
la
vida
es
buena
Потому
что,
имея
тебя
рядом,
жизнь
хороша
Y
cual
problema,
a
toda
madre
todo
И
какая
проблема,
все
охрененно
Que
vale
madre
solo,
ya
tengo
mi
tesoro
Что
пофиг
на
одиночество,
у
меня
уже
есть
мое
сокровище
Me
desespero
por
oir
que
digas
si
Я
сгораю
от
нетерпения,
чтобы
услышать
твое
"да"
Que
estas
interesada
de
tenerme
junto
a
ti
Что
ты
заинтересована
быть
со
мной
Dame
la
manera
de
tener
tu
amor
(tu
amor)
Дай
мне
шанс
завоевать
твою
любовь
(твою
любовь)
Tu
eres
todo
lo
que
yo
quiero
(lo
que
yo
quiero)
Ты
— всё,
чего
я
хочу
(чего
я
хочу)
Solo
quiero
besar
tu
piel
(besar
tu
piel)
Я
просто
хочу
целовать
твою
кожу
(целовать
твою
кожу)
Y
hacerte
mia,
tocar
tu
ser
(tocar
tu
ser)
И
сделать
тебя
моей,
прикоснуться
к
твоей
душе
(прикоснуться
к
твоей
душе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez Carlos Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.