Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Oportunidad
Die letzte Chance
Duende
y
Homero
Gallardo
Duende
und
Homero
Gallardo
Oh-oh,
uoh-oh;
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
uoh-oh;
oh-oh-oh-oh
Ay,
cómo
extraño
tus
besos
Ach,
wie
sehr
vermisse
ich
deine
Küsse
Tu
linda
carita
y
toda
tu
hermosura
Dein
schönes
Gesicht
und
deine
ganze
Schönheit
Yo
quisiera
estar
seguro
Ich
wünschte,
ich
wäre
sicher
Que
estuvieras
escuchando
Dass
du
zuhörst
Porque
esta
canción
es
tuya
Denn
dieses
Lied
ist
für
dich
Ay,
dime
cómo
puedo
hacer
Ach,
sag
mir,
was
kann
ich
tun
Para
tenerte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
haben
Sé
que
yo
me
equivoqué
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Prometo
no
volverlo
hacer
Ich
verspreche,
es
nicht
wieder
zu
tun
Ay,
dime
cómo
puedo
hacer
Ach,
sag
mir,
was
kann
ich
tun
Para
tenerte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
haben
Es
la
última
oportunidad
Es
ist
die
letzte
Chance
Voy
a
mostrarte
qué
es
amar
Ich
werde
dir
zeigen,
was
lieben
heißt
Dicen
que
uno
no
sabe
Man
sagt,
man
weiß
nicht
Lo
que
realmente
tiene
Was
man
wirklich
hat
Hasta
que
lo
pierde
Bis
man
es
verliert
Nunca
pensé
perderte
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
zu
verlieren
Y
ahora
que
no
estás
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist
Me
siento
de
muerte
Fühle
ich
mich
todunglücklich
Si
te
llamo,
por
favor
Wenn
ich
dich
anrufe,
bitte
Contéstame,
mi
amor
Geh
ran,
meine
Liebe
Tengo
muchas
cosas
para
decirte
Ich
habe
dir
viel
zu
sagen
Aprendí
bien
la
lección
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Y
eso
fue
a
puro
dolor
Und
das
durch
puren
Schmerz
No
volveré
a
fallarte
ni
herirte
Ich
werde
dich
nie
wieder
enttäuschen
oder
verletzen
Ay,
dime
cómo
puedo
hacer
Ach,
sag
mir,
was
kann
ich
tun
Para
tenerte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
haben
Sé
que
yo
me
equivoqué
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Prometo
no
volverlo
hacer
Ich
verspreche,
es
nicht
wieder
zu
tun
Ay,
dime
cómo
puedo
hacer
Ach,
sag
mir,
was
kann
ich
tun
Para
tenerte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
haben
Es
la
última
oportunidad
Es
ist
die
letzte
Chance
Voy
a
mostrarte
qué
es
amar
Ich
werde
dir
zeigen,
was
lieben
heißt
Desde
el
día
en
que
te
perdí,
mi
princesa
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
verloren
habe,
meine
Prinzessin
Solamente
recuperar
tu
amor
me
interesa
Interessiert
mich
nur,
deine
Liebe
zurückzugewinnen
No
hay
nada
que
ocupe
más
lugar
en
mi
cabeza
Es
gibt
nichts,
was
mehr
Platz
in
meinem
Kopf
einnimmt
Que
el
volver
a
tenerte,
bebé
Als
dich
wieder
zu
haben,
Baby
De
que
perdí
todo
tu
amor
y
cariño
Seitdem
ich
all
deine
Liebe
und
Zuneigung
verloren
habe
Me
quedé
llorando,
solo
y
triste
como
un
niño
Blieb
ich
weinend,
allein
und
traurig
wie
ein
Kind
zurück
No
hay
nada
que
quite
este
dolor
y
este
martirio
Es
gibt
nichts,
was
diesen
Schmerz
und
diese
Qual
lindern
kann
Dame
una
última
chance,
bebé
Gib
mir
eine
letzte
Chance,
Baby
Ay,
dime
cómo
puedo
hacer
Ach,
sag
mir,
was
kann
ich
tun
Para
tenerte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
haben
Sé
que
yo
me
equivoqué
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Prometo
no
volverlo
hacer
Ich
verspreche,
es
nicht
wieder
zu
tun
Ay,
dime
cómo
puedo
hacer
Ach,
sag
mir,
was
kann
ich
tun
Para
tenerte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
haben
Es
la
última
oportunidad
Es
ist
die
letzte
Chance
Voy
a
mostrarte
que
es
amar
Ich
werde
dir
zeigen,
was
es
heißt
zu
lieben
Ay,
cómo
extraño
tus
besos
Ach,
wie
sehr
vermisse
ich
deine
Küsse
Tu
linda
carita
y
toda
tu
hermosura
Dein
schönes
Gesicht
und
all
deine
Schönheit
Yo
quisiera
estar
seguro
Ich
wünschte,
ich
wäre
sicher
Que
estuvieras
escuchando
Dass
du
zuhörst
Porque
esta
canción
es
tuya
Denn
dieses
Lied
ist
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Miguel Santiago Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.