Duende - Yo No Te Necesito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duende - Yo No Te Necesito




Yo No Te Necesito
I Don't Need You
Yo se ke te gusta pensar que eres alguien especial
I know you like to think you're someone special
Si te vas o si te kedas pos me da igual,
If you go or if you stay, it's all the same to me,
Menos mal, yo no voy a detenerte,
Thankfully, I'm not going to stop you,
Lo uniko que hare es desearte buena suerte,
All I'm going to do is wish you the best of luck,
Por ke antes ke te konoci feliz fui, a toda madre yo vivi,
Because before I met you I was happy, I lived my life to the fullest,
Y sin tenerte ati, ni pedo llego hasta aki que te vaya bien,
And without you, I have no problem getting to this point, so let it be,
Me mandas una carta yo te mando una tambien,
You send me a letter, I'll send you one too,
ADiOS, alcabo no podiamos los dos,
Goodbye, after all we couldn't be together
Sin renkor antes que se ponga peor
No hard feelings before it gets worse
Mejor dejame seguir viviendo solo,
It's better to let me keep living alone
Asi vivo mi vida yo a mi modo
This is how I live my life, my way
Es todo,
That's all,
Y yo no digo que no estoy triste por que te fuiste
And I'm not saying I'm not sad that you're gone
Por eso pretendo que no existes,
That's why I pretend you don't exist,
Si yo vine a este mundo sin tenerte
If I came into this world without you
Por que voy a sufrir en este mundo por perderte?,
Why am I going to suffer in this world for losing you?
Yo no te necesito,
I don't need you,
Pa salir muy bien
To be very successful,
Buskandome a alguien deseando estar contigo
Looking for someone wanting to be with you
Prefiero no tener a nadie
I'd rather not have anyone
Tu haces todo peor de lo ke es,
You make everything worse than it is
Luego kieres revoltiar las situaciones alrevez,
Then you want to turn the situations upside down
Ay vamos otra vez no se por ke te gusta diskutir,
Oh here we go again, I don't know why you like to argue
Te guste o no te guste yo me voy a divertir
Whether you like it or not, I'm going to have fun
Alkabo para ke mentir? ya se acabo.
After all, why lie? It's over.
La nube en ke andabamos se kallo, ke no?.
The cloud we were on fell, didn't it?
Y yo ya no voy a pretender pos ke le voy hacer?
And I'm not going to pretend, what am I going to do?
La neta no te kiero ver volver, olvidate de ayer,
The truth is I don't want you back, forget yesterday,
Lo hechamos a perder, no me digas que no lo pudiste ver,
We ruined it, don't tell me you couldn't see it,
Si tubimos un kerer pero ya se termino,
If we had a love but it's over now,
El kariño que teniamos se perdio,
The love we had is gone
Y dices que te vas de mi lado, no me awito,
And you say you're leaving me, I'm not surprised,
La verdad es ke
The truth is,
Yo no te necesito,
I don't need you,
Yo no te entiendo
I don't understand you
No sabes lo ke estas asiendo
You don't know what you're doing
Tu tienes bien revuelto el pensamiento,
Your thoughts are so confused
No tienes sentimientos so no tienes verguenza
You have no feelings, no shame
La neta yo no se ke es lo ke piensas,
Truthfully I don't know what you're thinking,
Krees que soy kapaz? despues de darte tanta hanza darte mas.?
Do you think I'm capable? After giving you so much, to give you more?
Chikita desde ahorita te me vas
Baby, you can leave me now,
No vengas para atras.
Don't come back.
Deja mi korazon vivir en paz,
Leave my heart in peace,
Estar mejor en donde estas,
You're better off where you are.
Todo lo ke dices te lo vas a rekordar,
Everything you say, you'll remember,
El tiempo va a pasar yo voy a ser dificil de olvidar,
Time will pass, I'll be hard to forget
Y kon las ganas te vas a kedar,
And you'll be left wanting,
De regresar,
To come back,
Buskarme, pero yo no voy a estar,
Look for me, but I won't be there.
Te vas arrepentir pero eso si yo tengo que seguir,
You'll regret it, but I have to move on,
Contigo o sin ti voy a vivir,
With or without you, I'll live,
No estoy arrepentido,
I have no regrets,
Nada se a perdido,
Nothing is lost
Si yo estaba feliz antes de averte conocido,
If I was happy before I met you,





Авторы: Perez Lango Pablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.