Текст и перевод песни Duet with 島田歌穂 - Kaze Tachinu
Kaze Tachinu
The Wind Rises
風立ちぬ
今は秋
The
wind
rises,
now
it's
autumn
今日から
私は心の旅人
From
today,
I
am
a
traveler
of
the
heart
涙顔見せたくなくて
I
don't
want
to
show
you
my
tears
すみれ・ひまわり・フリージア
Violets,
sunflowers,
and
freesias
高原のテラスで手紙
A
letter
on
the
terrace
of
the
plateau
風のインクでしたためています
I'm
writing
with
the
ink
of
the
wind
SAYONORA
SYONARA
SAYONARA
SAYONARA
SYONARA
SAYONARA
振り向けば
色づく草原
When
I
turn
around,
the草原is
colored
一人で生きてゆけそうね
I
think
I
can
live
alone
首に巻く赤いハンダナ
A
red
bandana
around
my
neck
もう泣くなよと
あなたがくれた
You
gave
it
to
me
and
told
me
not
to
cry
anymore
SAYONORA
SYONARA
SAYONARA
SAYONARA
SYONARA
SAYONARA
風立ちぬ
今は秋
The
wind
rises,
now
it's
autumn
帰りたい
帰れない
あなたの胸に
I
want
to
go
home,
I
can't
go
back
to
your
chest
風立ちぬ
今は秋
The
wind
rises,
now
it's
autumn
今日から
私は心の旅人
From
today,
I
am
a
traveler
of
the
heart
性格は明るいはずよ
My
personality
must
be
bright
すみれ・ひまわり・フリージア
Violets,
sunflowers,
and
freesias
心配はしないでほしい
Please
don't
worry
about
me
別れはひとつの旅立ちだから
Because
parting
is
one
kind
of
departure
SAYONORA
SYONARA
SAYONARA
SAYONARA
SYONARA
SAYONARA
草の葉に口づけて
Kissing
the
leaves
of
grass
忘れたい忘れないあなたの笑顔
I
want
to
forget
your
unforgettable
smile
想い出に眼を伏せて
Lowering
my
eyes
to
the
memory
夏から秋への不思議な旅です
It's
a
mysterious
journey
from
summer
to
autumn
風立ちぬ
今は秋
The
wind
rises,
now
it's
autumn
帰りたい
帰れない
あなたの胸に
I
want
to
go
home,
I
can't
go
back
to
your
chest
風立ちぬ
今は秋
The
wind
rises,
now
it's
autumn
今日から
私は心の旅人
From
today,
I
am
a
traveler
of
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大滝詠一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.