Текст и перевод песни Duet with 森 麻季 - Hanawa Saku
真っ白な雪道に春風香る
On
the
snowy
white
path,
the
spring
breeze
is
fragrant
わたしは
なつかしい
I
am
nostalgic
あの街を思い出す
I
remember
that
town
叶えたい夢もあった
I
also
had
dreams
that
I
wanted
to
fulfill
変わりたい自分もいた
There
was
also
a
part
of
me
that
wanted
to
change
今はただ
なつかしい
Now
I
am
just
nostalgic
あの人を思い出す
I
remember
that
person
誰かの歌が聞こえる
I
can
hear
someone's
song
誰かを励ましてる
It's
encouraging
someone
誰かの笑顔が見える
I
can
see
someone's
smile
悲しみの向こう側に
Beyond
the
sadness
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
いつか生まれる君に
To
you,
who
will
be
born
someday
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
わたしは何を残しただろう
What
did
I
leave
behind?
夜空の向こうの朝の気配に
In
the
morning
light
beyond
the
night
sky
あの日々を思い出す
I
remember
those
days
傷ついて傷つけて
Being
hurt
and
hurting
others
報われず泣いたりして
Weeping
because
we
weren't
rewarded
今はただ愛おしい
Now
it's
just
precious
あの人を思い出す
I
remember
that
person
誰かの想いが見える
I
can
see
someone's
feelings
誰かと結ばれてる
They're
connected
to
someone
誰かの未来が見える
I
can
see
someone's
future
悲しみの向こう側に
Beyond
the
sadness
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
いつか生まれる君に
To
you,
who
will
be
born
someday
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
わたしは何を残しただろう
What
did
I
leave
behind?
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
いつか生まれる君に
To
you,
who
will
be
born
someday
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
わたしは何を残しただろう
What
did
I
leave
behind?
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
いつか生まれる君に
To
you,
who
will
be
born
someday
花は花は花は咲く
Flowers
bloom,
flowers
bloom,
flowers
bloom
いつか恋する君のために
For
the
sake
of
you,
who
will
fall
in
love
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shunji Iwai, Youko Kanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.