Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consejos de una Madre
Ratschläge einer Mutter
En
las
cantinas
eras
el
peor
del
mundo
In
den
Kneipen
warst
du
der
Schlimmste
der
Welt
Decía
una
pobre
madre
a
su
hijo
malviviente
Sagte
eine
arme
Mutter
zu
ihrem
missratenen
Sohn
Aunque
rodeado
te
encuentres
de
placeres
Auch
wenn
du
dich
von
Vergnügungen
umgeben
findest
El
vino
y
las
mujeres
serán
para
perderte
Der
Wein
und
die
Frauen
werden
dich
ins
Verderben
stürzen
No
son
sinceros
amigos
de
cantina
Kneipenfreunde
sind
nicht
aufrichtig
Y
amores
que
se
venden
con
el
que
va
llegando
Und
Liebschaften,
die
sich
an
den
Nächstbesten
verkaufen
Mientras
que
tienes
dinero
tienes
todo
Solange
du
Geld
hast,
hast
du
alles
Después
que
ya
no
tienes,
te
van
abandonando
Nachdem
du
keins
mehr
hast,
verlassen
sie
dich
El
malviviente,
borracho
y
parrandero
Der
Missratene,
betrunken
und
feierwütig
Si
no
tiene
dinero
no
tiene
una
esperanza
Wenn
er
kein
Geld
hat,
hat
er
keine
Hoffnung
En
vez
de
verlo
la
gente
con
aprecio
Anstatt
dass
die
Leute
ihn
mit
Wertschätzung
ansehen
Lo
ven
con
un
desprecio
y
le
tienen
desconfianza
Sehen
sie
ihn
mit
Verachtung
an
und
misstrauen
ihm
Hijo,
querido,
no
quiero
te
pierdas
Mein
lieber
Sohn,
ich
will
nicht,
dass
du
verloren
gehst
Aún
te
queda
tiempo
para
dejar
los
vicios
Du
hast
noch
Zeit,
die
Laster
aufzugeben
El
malviviente
malcriado
con
su
madre
decía
Der
missratene,
unartige
Sohn
sagte
zu
seiner
Mutter
Decía:
"así
dejo
todo,
pero
pa'l
día
del
juicio"
Sagte:
"So
lasse
ich
alles,
aber
erst
am
Jüngsten
Tag"
Pasaron
meses,
pasaron
muchos
años
Monate
vergingen,
viele
Jahre
vergingen
Y
aquella
viejecita
lloraba
a
su
hijo
amado
Und
jenes
Mütterchen
beweinte
ihren
geliebten
Sohn
A
veces
preso
por
pleitos
de
cantina
Manchmal
im
Gefängnis
wegen
Kneipenschlägereien
A
veces
en
la
calle
lo
hallaba
bien
tirado
Manchmal
fand
sie
ihn
völlig
fertig
auf
der
Straße
Fueron
en
vano,
aquellos
mil
consejos
Vergebens
waren
jene
tausend
Ratschläge
Que
aquella
buena
madre,
le
dio
toda
la
vida
Die
jene
gute
Mutter
ihm
sein
ganzes
Leben
lang
gab
El
malviviente,
borracho
y
parrandero
Der
Missratene,
betrunken
und
feierwütig
Curándose
una
cruda,
murió
en
una
cantina
Als
er
einen
Kater
auskurierte,
starb
er
in
einer
Kneipe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.