Текст и перевод песни Dueto América - De Mañana en 8 Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mañana en 8 Días
Morning in 8 Days
De
mañana
en
ocho
días
sabrá
dios
donde
andaré,
Tomorrow
in
eight
days,
God
knows
where
I'll
be.
Otros
aires
me
darán
y
otras
tierras
pisare,
I'll
breathe
other
airs,
tread
other
lands.
Que
bonitos
ojos
tienes
me
gusta
lo
negro
de
ello,
How
beautiful
your
eyes
are,
I
love
their
darkness.
Con
su
linda
miradita
me
marean
con
sus
destello...
With
those
lovely
glances,
you
intoxicate
me
with
their
glow.
Y
ahí
le
va
un
saludo,
pa
mi
compa
Valta,
And
here's
a
greeting
to
my
friend,
Valta.
Y
échele
ganas
mi
compa...
Keep
going,
my
friend.
Antes
de
que
te
conociera
yo
y
entonces
te
soñaba,
Before
I
met
you,
I
dreamed
of
you.
Y
en
los
ángeles
del
cielo
casi
siempre
te
miraba,
In
the
heavens
among
the
angels,
I
almost
always
saw
you.
Dime
prieta
de
mi
vida
dime
ya
si
es
que
me
quieres,
Tell
me,
my
dark-haired
love,
tell
me
if
you
truly
love
me.
Ya
no
escondas
tus
amores
di
que
soy
de
tus
quereres...
Hide
your
affections
no
more,
say
that
I
am
the
object
of
your
desire.
Y
un
saludo,
para
el
señor
don
Pedro
Ávila,
And
a
greeting
to
Mr.
Pedro
Ávila,
De
su
sobrino
el
chato,
y
puro
espinapa
Sinaloa
oiga...
From
his
nephew,
Chato,
and
pure
Espinapa,
Sinaloa,
hear
it.
Yo
me
fui
para
Chicago
para
ver
si
allá
te
olvidaba,
I
went
to
Chicago
to
see
if
I
could
forget
you
there,
Pero
en
todas
partes
mi
alma
donde
quiera
te
miraba,
But
my
soul
everywhere,
wherever
I
looked,
saw
you,
Ya
te
dejo
ya
me
ausento
ya
me
voy
para
mi
tierra,
I'm
leaving
now,
I'm
going
away,
I'm
going
back
to
my
land,
A
mi
tierra
mexicana
por
si
allá
mi
alma
te
espera.
To
my
Mexican
homeland,
in
case
my
soul
finds
you
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Valdez Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.