Dueto América - La Delgadina - перевод текста песни на немецкий

La Delgadina - Dueto Américaперевод на немецкий




La Delgadina
Die Delgadina
Delgadina se paseaba de la casa, ala cocina con su vestido entallado...
Delgadina ging vom Haus zur Küche spazieren, mit ihrem eng anliegenden Kleid...
Que asu cuerpo le ilumina...
das ihren Körper erstrahlen ließ...
Preparate delgadina ponte tus nahuas de seda, porque nos vamos a misa a la ciudad de morelia...
Bereite dich vor, Delgadina, zieh deine Seidenröcke an, denn wir gehen zur Messe in die Stadt Morelia...
Ya estando en morelia su
Als sie schon in Morelia waren, ihr
-Papa le platicaba
-Vater erzählte ihr
-Delgadina hijita mia yo te quiero para dama...
-Delgadina, mein Töchterchen, ich begehre dich als meine Dame...
-No permita dios del cielo ni la reyna soberana, es ofensa para dios y traicion para mi, mi mama...
-Das erlaube weder der Gott des Himmels noch die höchste Königin, es ist eine Beleidigung Gottes und Verrat an meiner Mutter...
Juntense los 11 criados y encienrren a delgadina remachen bien los candados... que no se oiga voz ladina...
Versammelt euch, ihr 11 Diener, und sperrt Delgadina ein, vernietet die Schlösser gut... dass keine klagende Stimme zu hören sei...
Papasito de mi vida tu desprecio estoy sufriendo, regalame un vaso de agua que de sed me estoy muriendo...
Väterchen meines Lebens, deine Verachtung erleide ich, schenk mir ein Glas Wasser, denn ich sterbe vor Durst...
Juntense los 11 criados llevenle agua a delgadina, en vasos sobre dorado, vaso de cristal de china...
Versammelt euch, ihr 11 Diener, bringt Delgadina Wasser, in vergoldeten Bechern, einem Becher aus chinesischem Kristallglas...
Luego que llevaron la agua delgadina estaba muerta...
Als sie das Wasser brachten, war Delgadina tot...
Tenia sus brazos cruzados, tenia su boquita abierta...
Sie hatte ihre Arme verschränkt, sie hatte ihren kleinen Mund geöffnet...
La cama de delgadina de angeles esta rodeada ...
Delgadinas Bett ist von Engeln umgeben...
La cama del rey su padre de demonios apretada.
Das Bett des Königs, ihres Vaters, ist von Dämonen bedrängt.
FIN RMM.
ENDE RMM.





Авторы: Leonor Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.