Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambio de Domicilio
Change of Address
Cuanto
tiempo
llevo
arriesgando
mi
vida
How
long
have
I
risked
my
life
Ahora
pusieron
mi
nombre
en
una
lista
Now
they
put
my
name
on
a
list
Como
perros
andaban
buscando
pistas
Like
dogs
they
were
looking
for
clues
Amenazando
tambien
a
mi
familia
Threatening
my
family
too
Quieren
pegarme
por
donde
mas
me
duele
They
want
to
hit
me
where
it
hurts
the
most
Ya
saben
que
no
recibo
esas
vicitas
They
know
I
don't
take
those
visitors
Un
dedo
ahorita
se
encuentra
señalando
A
finger
is
now
pointing
Al
parecer
contra
a
me
fue
apuntando
Seemingly
pointing
at
me
Si
pa
salvar
su
peyejo
quiere
el
mio
If
he
wants
mine
to
save
his
pelt
No
señor
por
hoy
me
encuentro
relajado
No
sir,
today
I
am
relaxed
Nunca
faltan
envidiosos
traicioneros
There
is
never
a
lack
of
envious
traitors
Pero
sepan
que
esta
vez
si
fracasaron
But
know
that
this
time
they
failed
Hoy
me
cobijan
las
calles
de
ensenada
Today
the
streets
of
Ensenada
shelter
me
Mas
que
nunca
traigo
al
tiro
mi
plebada
More
than
ever,
I
bring
my
gang
El
molin
alla
es
parte
de
la
manada
El
Molin
there
is
part
of
the
pack
La
arena
de
este
puerto
ya
la
extrañaba
I
already
missed
the
sand
of
this
port
Al
estar
encerrado
en
cuatro
paredes
Being
locked
up
in
four
walls
Mejor
unas
tecatitas
en
la
playa
A
few
Tecatitas
on
the
beach
are
better
Por
el
malecon
me
miran
transitando
They
watch
me
walk
on
the
boardwalk
Y
en
el
papas
unas
cervezas
tomando
And
having
beer
in
Papas
Un
relajo
despues
de
tanto
trabajo
Relaxation
after
so
much
work
Asegurar
que
lleguen
bien
los
encargos
Ensuring
the
deliveries
arrive
safely
Antes
recibia
lo
que
iba
llegando
Before
I
received
what
was
coming
Ahora
yo
soy
el
que
se
las
esta
mandando
Now
I
am
the
one
sending
it
En
nueva
york
cuento
con
unos
morenos
In
New
York
I
have
some
dark-skinned
friends
Nada
cambia
solo
hubo
cambio
de
puerto.
Nothing
changes,
there
has
only
been
a
port
change.
Las
almohadas
como
an
dejado
dinero
The
pillows
keep
making
money
Sin
son
del
numero
10
son
las
que
quiero.
If
they
are
number
10,
those
are
what
I
want
Al
igual
si
cuiden
cuadrile
son
buenos
Also
take
care
of
files,
they
are
good
Sabien
bien
que
yo
no
mando
cochinero
They
know
that
I
don't
send
garbage
Las
pacas
se
ven
caminos
aumnetando
The
bales
are
increasing
in
every
way
Sepan
bien
que
soy
un
hombre
de
trabajo
Know
that
I
am
a
working
man
Un
rolex
precidencial
sigue
brillando
A
presidential
Rolex
keeps
shining
Y
las
suelas
rojas
se
siguen
pizando
And
the
red
soles
keep
getting
stepped
on
Las
botellas
aun
se
siguen
destapando
The
bottles
are
still
uncorked
Y
las
guitarras
me
seguiran
tocando
And
the
guitars
will
keep
playing
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonio lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.