Dueto Consentido - Cambio de Domicilio - перевод текста песни на английский

Cambio de Domicilio - Dueto Consentidoперевод на английский




Cambio de Domicilio
Change of Address
Cuanto tiempo llevo arriesgando mi vida
How long have I risked my life
Ahora pusieron mi nombre en una lista
Now they put my name on a list
Como perros andaban buscando pistas
Like dogs they were looking for clues
Amenazando tambien a mi familia
Threatening my family too
Quieren pegarme por donde mas me duele
They want to hit me where it hurts the most
Ya saben que no recibo esas vicitas
They know I don't take those visitors
(Adornos)
(Adornment)
Un dedo ahorita se encuentra señalando
A finger is now pointing
Al parecer contra a me fue apuntando
Seemingly pointing at me
Si pa salvar su peyejo quiere el mio
If he wants mine to save his pelt
No señor por hoy me encuentro relajado
No sir, today I am relaxed
Nunca faltan envidiosos traicioneros
There is never a lack of envious traitors
Pero sepan que esta vez si fracasaron
But know that this time they failed
(Adornos)
(Adornment)
Hoy me cobijan las calles de ensenada
Today the streets of Ensenada shelter me
Mas que nunca traigo al tiro mi plebada
More than ever, I bring my gang
El molin alla es parte de la manada
El Molin there is part of the pack
La arena de este puerto ya la extrañaba
I already missed the sand of this port
Al estar encerrado en cuatro paredes
Being locked up in four walls
Mejor unas tecatitas en la playa
A few Tecatitas on the beach are better
(Requinto)
(Requinto)
Por el malecon me miran transitando
They watch me walk on the boardwalk
Y en el papas unas cervezas tomando
And having beer in Papas
Un relajo despues de tanto trabajo
Relaxation after so much work
Asegurar que lleguen bien los encargos
Ensuring the deliveries arrive safely
Antes recibia lo que iba llegando
Before I received what was coming
Ahora yo soy el que se las esta mandando
Now I am the one sending it
(Adornos)
(Adornment)
En nueva york cuento con unos morenos
In New York I have some dark-skinned friends
Nada cambia solo hubo cambio de puerto.
Nothing changes, there has only been a port change.
Las almohadas como an dejado dinero
The pillows keep making money
Sin son del numero 10 son las que quiero.
If they are number 10, those are what I want
Al igual si cuiden cuadrile son buenos
Also take care of files, they are good
Sabien bien que yo no mando cochinero
They know that I don't send garbage
(Adornos)
(Adornment)
Las pacas se ven caminos aumnetando
The bales are increasing in every way
Sepan bien que soy un hombre de trabajo
Know that I am a working man
Un rolex precidencial sigue brillando
A presidential Rolex keeps shining
Y las suelas rojas se siguen pizando
And the red soles keep getting stepped on
Las botellas aun se siguen destapando
The bottles are still uncorked
Y las guitarras me seguiran tocando
And the guitars will keep playing for me





Авторы: antonio lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.