Текст и перевод песни Dueto Las Palomas - La Perla Fina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Perla Fina
Драгоценная жемчужина
Soy
como
la
perla
fina
que
no
hay
en
todos
lugares
Я
словно
драгоценная
жемчужина,
которую
не
везде
найдешь,
Y
para
que
me
consigan
hay
que
desafiar
los
mares
И
чтобы
меня
заполучить,
нужно
бросить
вызов
морям.
Y
aveces
dar
la
vida
por
lucirme
en
los
collares
А
иногда
и
жизнь
отдать,
чтобы
я
украсила
ожерелье.
Es
por
eso
que
me
tiene
sin
cuidado
no
entendernos
Поэтому
мне
все
равно,
что
мы
не
понимаем
друг
друга.
Si
mi
amor
no
te
conviene
pa
que
nos
entretenernos
Если
моя
любовь
тебе
не
подходит,
зачем
нам
тратить
время?
Si
me
quieren
se
quererles
y
si
no
pos
hay
nos
vemos
Если
меня
хотят
— пусть
любят,
а
если
нет
— то
до
свидания.
Si
las
piedras
que
son
piedras
ruedan
ruedan
y
se
encuentra
Если
камни,
которые
просто
камни,
катятся,
катятся
и
встречаются,
Ya
vendrás
por
esta
perla
y
no
te
darás
ni
cuenta
То
и
ты
придешь
за
этой
жемчужиной,
сам
того
не
заметив.
Llegarás
rueda
que
rueda
a
llorarme
hasta
la
puerta
Прикатишься,
как
ни
крути,
рыдать
у
моего
порога.
Si
por
pobre
me
desprecias
tu
no
estás
nadando
en
oro
Если
ты
презираешь
меня
за
бедность,
то
ты
сам
не
купаешься
в
золоте.
Este
mundo
es
una
esfera
y
con
el
rodamos
todos
Этот
мир
— шар,
и
мы
все
на
нем
крутимся.
Andarás
por
donde
quiera
y
rodadas
de
todos
modos
Будешь
скитаться
повсюду
и
все
равно
будешь
катиться.
No
porque
haya
ventarrones
ya
se
va
acabar
la
vida
Не
думай,
что
из-за
сильных
ветров
жизнь
закончится.
Para
mi
los
nubarrones
son
enaguas
de
catrinas
Для
меня
грозовые
тучи
— это
юбки
смерти,
Los
relámpagos
flurgores
y
los
rayos
serpentinas
Молнии
— это
вспышки
света,
а
громы
— серпантин.
No
porque
hay
revolución
ya
se
va
acabar
la
vida
Не
думай,
что
из-за
революции
жизнь
закончится.
Hay
les
dejo
mis
canciones
y
hay
les
va
la
despedida
Вот
вам
мои
песни,
и
вот
вам
прощание.
Y
aquí
se
acaban
señores
versos
de
la
perla
fina
И
на
этом,
господа,
заканчиваются
стихи
о
драгоценной
жемчужине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Albarran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.