Текст и перевод песни Dueto Voces Del Rancho - El As de Ases (Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El As de Ases (Banda)
Туз тузов (Группа)
Me
nombran
el
as
de
ases
Меня
зовут
туз
тузов,
Conocido
como
"Fiera"
Известный
как
"Зверь".
El
contrabando
me
nace
Контрабанда
у
меня
в
крови,
Pues
soy
nacido
en
la
sierra
Ведь
я
родился
в
горах,
En
nido
de
puros
jefes
В
гнезде
настоящих
главарей,
De
los
que
adornan
sus
tierras
Тех,
кто
украшает
свои
земли.
Por
avionetas
y
trailers
На
самолетах
и
трейлерах
-
Esa
es
mi
línea
carguera
Вот
моя
линия
доставки.
Al
abordar
me
echo
un
pase
Садясь,
я
делаю
глоток,
Pues
yo
voy
aunque
me
muera
Ведь
я
полечу,
даже
если
это
убьет
меня.
Me
gusta
pescar
los
peces
Мне
нравится
ловить
рыбу,
Que
conmigo
no
cooperan
Которая
со
мной
не
сотрудничает.
En
frontera
los
enlaces
На
границе,
связи
Por
completo
se
superan
Полностью
превосходят
ожидания.
Pues
cuando
cruzan
los
trailers
Ведь,
когда
трейлеры
пересекают
границу,
De
nervios
todos
se
alteran
Все
нервничают.
Me
refiero
a
judiciales
Я
говорю
о
полицейских,
Que
en
la
revisión
operan
Которые
работают
на
проверках.
Y
ahí
va
un
saludo
pa
toda
la
raza
copiona
И
вот
привет
всем
подражателям
De
parte
de
las
Voces
Del
Rancho
От
группы
"Голоса
Ранчо".
¿Verdad
que
sí,
compa
Mariano?
Правда,
компадре
Мариано?
Claro
que
sí,
compa
Édgar
Конечно,
компадре
Эдгар.
Mis
leyes
son
muy
capaces
Мои
законы
очень
могущественны,
Se
van
como
enredadera
Они
распространяются,
как
лианы,
Buscando
a
quién
le
de
baje
Ища
того,
кого
можно
опустить,
Con
lo
que
a
mí
mente
eleva
Тем,
что
поднимает
мне
настроение.
Los
pongo
entre
corral
de
reses
Я
загоняю
их
в
загон
для
скота,
Cuando
menos
se
le
esperan
Когда
они
меньше
всего
этого
ожидают.
Las
bandas
siempre
complacen
Группы
всегда
радуют
A
mi
gente
lo
que
quiera
Моих
людей
всем,
чем
захотят.
Mi
gusto
me
satisfacen
Мои
желания
удовлетворяются
Con
la
mafia
sin
fronteras
Мафией
без
границ.
Les
grito
un
gramo
me
pasen
Я
кричу
им:
"Дайте
мне
грамм,
Para
recordar
la
sierra
Чтобы
вспомнить
горы".
Deseo
en
el
día
en
que
me
muera
Я
хочу,
чтобы
в
день
моей
смерти
Que
me
entierren
en
mi
tierra
Меня
похоронили
на
моей
земле.
Y
que
me
toque
la
banda
И
чтобы
группа
играла
для
меня
De
la
noche
a
que
amanezca
С
ночи
до
рассвета.
Pues
va
a
ser
un
largo
viaje
Ведь
это
будет
долгое
путешествие,
Del
cual
ya
nunca
volviera
Из
которого
я
уже
никогда
не
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.