Текст и перевод песни Dueto Voces Del Rancho - Los Males De Micaela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Males De Micaela
Micaela's Ailments
Qué
nabos
qué
col
Which
turnips,
which
cabbage
Qué
azúcar
y
qué
canela
Which
sugar,
which
cinnamon
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Los
males
de
Micaela
Micaela's
ailments
Le
puso
el
doctor
The
doctor
put
La
mano
en
la
frente
His
hand
on
her
forehead
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Esa
mano
está
caliente
That
hand
is
hot
Qué
nabos
qué
col
Which
turnips,
which
cabbage
Qué
azúcar
y
qué
canela
Which
sugar,
which
cinnamon
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Los
males
de
Micaela
Micaela's
ailments
Le
puso
el
doctor
The
doctor
put
La
mano
en
la
nariz
His
hand
on
her
nose
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Esa
mano
no
va
ahí
That
hand
doesn't
belong
there
"Hechele
Compadre"
"Fill
it
up,
buddy"
Qué
nabos
qué
col
Which
turnips,
which
cabbage
Qué
azúcar
y
qué
canela
Which
sugar,
which
cinnamon
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Los
males
de
Micaela
Micaela's
ailments
Le
puso
el
doctor
The
doctor
put
La
mano
en
la
boca
His
hand
on
her
mouth
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Esa
mano
me
provoca
That
hand
provokes
me
Qué
nabos
qué
col
Which
turnips,
which
cabbage
Qué
azúcar
y
qué
canela
Which
sugar,
which
cinnamon
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Los
males
de
Micaela
Micaela's
ailments
Le
puso
el
doctor
The
doctor
put
La
mano
en
el
pecho
His
hand
on
her
chest
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Por
ahí
se
va
derecho
That's
where
it
goes
"Hechele
Hechele"
"Fill
it
up,
fill
it
up"
Qué
nabos
qué
col
Which
turnips,
which
cabbage
Qué
azúcar
y
qué
canela
Which
sugar,
which
cinnamon
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Los
males
de
Micaela
Micaela's
ailments
Le
puso
el
doctor
The
doctor
put
La
mano
en
la
cintura
His
hand
on
her
waist
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Hay
doctor
que
sabrosura
Oh,
doctor,
that's
delicious
Qué
nabos
qué
col
Which
turnips,
which
cabbage
Qué
azúcar
y
qué
canela
Which
sugar,
which
cinnamon
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Los
males
de
Micaela
Micaela's
ailments
Le
puso
el
doctor
The
doctor
put
La
mano
en
la
rodilla
His
hand
on
her
knee
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
La
reversa
está
pa
arriba
The
reverse
is
up
(Muévelo,
muévelo)
(Move
it,
move
it)
Qué
nabos
qué
col
Which
turnips,
which
cabbage
Qué
azúcar
y
qué
canela
Which
sugar,
which
cinnamon
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
Los
males
de
Micaela
Micaela's
ailments
Le
puso
el
doctor
The
doctor
put
La
mano
en
el
tobillo
His
hand
on
her
ankle
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Si
quiere
se
va
conmigo
If
you
want,
you
can
go
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.