Dueto de Antaño - El Boga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dueto de Antaño - El Boga




El Boga
The Boatman
Intro
Intro
Se oye en la noche un cantar
A song is heard in the night
En el remanso del río
In the calm of the river
De un boga que sin llorar
Of a boatman who without crying
Abandonó el platanal, su mujer y su bohío.
Abandoned the banana plantation, his woman, and his hut.
Se oye en la noche un cantar
A song is heard in the night
En el remanso del río
In the calm of the river
De un boga que sin llorar
Of a boatman who without crying
Abandonó el platanal, su mujer y su bohío.
Abandoned the banana plantation, his woman, and his hut.
El boga tiene una pena
The boatman carries a sorrow
Es dolida su canción
His song is full of pain
Ella dejó de ser buena
She stopped being good
Por ella paga condena y ella está en su corazón.
For her he pays the price, and she's in his heart.
Ya se acabó el platanal
The banana plantation is gone
El bohío se acabó
The hut is no more
Sigue el boga con su cantar
The boatman continues his song
Que no la puede olvidar aunque ella si lo olvidó.
He can't forget her, though she has forgotten him.
Un lucero por llorar
A star, out of sorrow
Por el boga cayó al río
Fell into the river for the boatman
El boga se quiso ahogar
The boatman wanted to drown
Más prefirió su cantar sin mujer y sin bohío.
But he preferred his song, without a woman or a hut.
El boga tiene una pena
The boatman carries a sorrow
Es dolida su canción
His song is full of pain
Ella dejó de ser buena
She stopped being good
Por ella paga condena y ella está en su corazón.
For her he pays the price, and she's in his heart.
Ya se acabó el platanal
The banana plantation is gone
El bohío se acabó
The hut is no more
Sigue el boga con su cantar
The boatman continues his song
Que no la puede olvidar aunque ella si lo olvidó.
He can't forget her, though she has forgotten him.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.