Duff McKagan - Mezz - перевод текста песни на немецкий

Mezz - Duff McKaganперевод на немецкий




Mezz
Mezz
I wanna be the worlds best lover
Ich will der beste Liebhaber der Welt sein
I wanna be on every cover
Ich will auf jedem Cover sein
I wanna be the flying man in the Cirque du Soliel
Ich will der fliegende Mann im Cirque du Soleil sein
But I'm me, and that's all I'll ever be
Aber ich bin ich, und das ist alles, was ich jemals sein werde
I wanna be like Serpico, or a freedom fighter
Ich will wie Serpico sein, oder ein Freiheitskämpfer
Down in Mexico, a black man in the fifties south,
Unten in Mexiko, ein Schwarzer im Süden der Fünfziger,
See what fake white freedom was all about
Sehen, worum es bei der falschen weißen Freiheit wirklich ging
I wanna 'recon' in vietnam, shoot a ball like
Ich will Aufklärung in Vietnam machen, einen Ball werfen wie
Gary Payton, I wanna talk to Jesus Christ,
Gary Payton, ich will mit Jesus Christus reden,
A-bomb the extreme right
Die extreme Rechte mit Atombomben bewerfen
But i'm me, and that's all I'll ever be.
Aber ich bin ich, und das ist alles, was ich jemals sein werde.
And I see there are some things I don't need
Und ich sehe, es gibt einige Dinge, die ich nicht brauche
(Chorus)
(Refrain)
If it was up to me, I'd be those things and
Wenn es nach mir ginge, wäre ich diese Dinge und
So much more
So viel mehr
If it was me, I'd talk to God and kick
Wenn es nach mir ginge, würde ich mit Gott reden und
Down every door
Jede Tür eintreten
I really wanna save the planet, end all wars
Ich will wirklich den Planeten retten, alle Kriege beenden
And destructive habits, I wanna raise hell
Und zerstörerische Gewohnheiten, ich will Krach schlagen
With the c.d.c, see if all is being done about
Beim C.D.C., sehen, ob alles getan wird wegen
That fuckin disease, I wanna be like Randy
Dieser verdammten Krankheit, ich will wie Randy
Johnson, play guitar like Mick Ronson, wanna
Johnson sein, Gitarre spielen wie Mick Ronson, will
Set my sights on art collections, give
Mein Augenmerk auf Kunstsammlungen richten,
Homeless people a new direction
Obdachlosen eine neue Richtung geben
But I'm me, and that's all I'll ever be
Aber ich bin ich, und das ist alles, was ich jemals sein werde
And I see, there's some things I don't need.
Und ich sehe, es gibt einige Dinge, die ich nicht brauche.
(Chorus)
(Refrain)
Solo
Solo
If it was up to me
Wenn es nach mir ginge
I'd break down
Würde ich Barrieren einreißen
Let the poor have it all
Den Armen alles geben
Ban all war, if you please and end disease
Jeden Krieg verbieten und Krankheiten beenden
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Duff Rose Mckagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.