Текст и перевод песни Duff McKagan - Mezz
I
wanna
be
the
worlds
best
lover
Я
хочу
быть
лучшим
любовником
в
мире
I
wanna
be
on
every
cover
Я
хочу
быть
на
каждой
обложке
I
wanna
be
the
flying
man
in
the
Cirque
du
Soliel
Я
хочу
быть
летающим
человеком
в
Цирке
дю
Солиэль
But
I'm
me,
and
that's
all
I'll
ever
be
Но
я
- это
я,
и
это
все,
чем
я
когда-либо
буду
I
wanna
be
like
Serpico,
or
a
freedom
fighter
Я
хочу
быть
как
Серпико
или
борец
за
свободу
Down
in
Mexico,
a
black
man
in
the
fifties
south,
Там,
в
Мексике,
чернокожий
мужчина
на
юге
пятидесятых
годов,
See
what
fake
white
freedom
was
all
about
увидел,
что
такое
фальшивая
свобода
белых
I
wanna
'recon'
in
vietnam,
shoot
a
ball
like
Я
хочу
"провести
разведку"
во
Вьетнаме,
стрелять
по
мячу,
как
Gary
Payton,
I
wanna
talk
to
Jesus
Christ,
Гэри
Пейтон,
я
хочу
поговорить
с
Иисусом
Христом,
A-bomb
the
extreme
right
бомбой
крайне
правых
But
i'm
me,
and
that's
all
I'll
ever
be.
Но
я
- это
я,
и
это
все,
чем
я
когда-либо
буду.
And
I
see
there
are
some
things
I
don't
need
И
я
вижу,
что
есть
некоторые
вещи,
которые
мне
не
нужны
If
it
was
up
to
me,
I'd
be
those
things
and
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
был
тем
самым
и
So
much
more
Гораздо
больше
If
it
was
me,
I'd
talk
to
God
and
kick
Если
бы
это
был
я,
я
бы
поговорил
с
Богом
и
пнул
Down
every
door
В
каждую
дверь
I
really
wanna
save
the
planet,
end
all
wars
Я
действительно
хочу
спасти
планету,
положить
конец
всем
войнам
And
destructive
habits,
I
wanna
raise
hell
И
разрушительные
привычки,
я
хочу
устроить
ад
With
the
c.d.c,
see
if
all
is
being
done
about
С
c.d.c,
посмотрите,
все
ли
делается
для
That
fuckin
disease,
I
wanna
be
like
Randy
Эта
гребаная
болезнь,
я
хочу
быть
как
Рэнди
Johnson,
play
guitar
like
Mick
Ronson,
wanna
Джонсон,
играй
на
гитаре,
как
Мик
Ронсон,
хочешь
Set
my
sights
on
art
collections,
give
Нацелился
на
коллекции
произведений
искусства,
даю
Homeless
people
a
new
direction
Бездомные
люди
новое
направление
But
I'm
me,
and
that's
all
I'll
ever
be
Но
я
- это
я,
и
это
все,
чем
я
когда-либо
буду
And
I
see,
there's
some
things
I
don't
need.
И
я
вижу,
что
есть
некоторые
вещи,
которые
мне
не
нужны.
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
I'd
break
down
Я
бы
сломался
Let
the
poor
have
it
all
Пусть
бедняки
получат
все
это
Ban
all
war,
if
you
please
and
end
disease
Запретите
все
войны,
если
вам
угодно,
и
покончите
с
болезнями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duff Rose Mckagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.