Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble
always
follows
me
Ärger
verfolgt
mich
immer
But
trouble
ain't
a
bad
place
to
be
Aber
Ärger
ist
kein
schlechter
Ort,
um
zu
sein
I'll
get
my
shit
by
it,
if
I
can
Ich
zieh
mein
Ding
durch,
wenn
ich
kann
But
I
stand
on
my
own,
and
I'm
Aber
ich
stehe
für
mich
selbst,
und
ich
bin
My
own
man
Mein
eigener
Herr
The
only
age
I
know
is
the
Das
einzige
Zeitalter,
das
ich
kenne,
ist
das
Dark
age
Dunkle
Zeitalter
All
the
people
I
know
put
me
in
a
Alle
Leute,
die
ich
kenne,
stecken
mich
in
einen
The
only
age
I
know
is
the
Das
einzige
Zeitalter,
das
ich
kenne,
ist
das
Dark
age
Dunkle
Zeitalter
The
only
light
I
know
is
in
this
dark
Das
einzige
Licht,
das
ich
kenne,
ist
in
diesem
dunklen
I'm
the
portrait
of
your
patroniza-
Ich
bin
das
Porträt
deiner
Bevormun-
Have
you
ever
looked
at
my
face?
Hast
du
jemals
mein
Gesicht
angesehen?
They
try
to
make
a
mess
out
of
me
Sie
versuchen,
mich
fertig
zu
machen
They're
heading
for
a
social
cata-
Sie
steuern
auf
eine
soziale
Kata-
They
try
to
make
a
mess
out
of
me
Sie
versuchen,
mich
fertig
zu
machen
Alienation,
false
masturbation,
Entfremdung,
falsche
Masturbation,
Incrimination
Beschuldigung
My
soul
salvation,
discrimination,
Meine
Seelenerlösung,
Diskriminierung,
No
consolation
here
Kein
Trost
hier
Always
follow
me
Verfolgen
mich
immer
Always
follow
me
Verfolgen
mich
immer
Always
follow
me
Verfolgen
mich
immer
Always
follow
me
Verfolgen
mich
immer
Always
follow
me
Verfolgen
mich
immer
Always
follow
me
Verfolgen
mich
immer
Always
follow
me
Verfolgen
mich
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duff Mckagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.