Dug Dngr - Hello? - перевод текста песни на немецкий

Hello? - Dug Dngrперевод на немецкий




Hello?
Hallo?
Im off more than a (Hold up wait, yeah)
Ich bin mehr als nur ein (Moment mal, warte, yeah)
Im off more than a (Hold up wait, yeah)
Ich bin mehr als nur ein (Moment mal, warte, yeah)
Im off more than a little bit
Ich bin mehr als nur ein bisschen drauf
Talk about a bad shooting night
Red mal über einen schlechten Abend zum Schießen
You know rap niggas drop out
Du weißt, Rap-Typen steigen aus
You couldn't even fucking do it right
Du konntest es nicht mal verdammt nochmal richtig machen
Up to me, I would do two a night
Wenn's nach mir ginge, würde ich zwei pro Nacht machen
But you know I ain't got that pull right
Aber du weißt, ich hab nicht den Einfluss dafür
Vapors could negate the gravity
Dämpfe könnten die Schwerkraft aufheben
But all that pressure made a jewel right
Aber all der Druck hat ein Juwel geschaffen, stimmt's
I like when my drinks are on the rocks
Ich mag's, wenn meine Drinks auf Eis sind
Tell me nothings really set in stone
Sag mir, nichts ist wirklich in Stein gemeißelt
I just had to switch the settings up
Ich musste nur die Einstellungen ändern
So its back to level one alone
Also geht's allein zurück auf Level eins
I'm hoping that somebody notice me
Ich hoffe, dass mich jemand bemerkt
The numbers spinning like a rotary
Die Zahlen drehen sich wie eine Wählscheibe
Still not over shit I overlooked
Immer noch nicht über Dinge hinweg, die ich übersehen habe
But I just made it home from overseas
Aber ich bin gerade aus Übersee nach Hause gekommen
I just touched down, in your end zone
Ich bin gerade gelandet, in deiner Endzone
No trick plays, keep it simple
Keine Trickspielzüge, halt es einfach
I've been down, i'm in limbo
Ich war am Boden, bin im Schwebezustand
On my own, ain't no rental
Auf mich allein gestellt, ist nicht gemietet
Aye aye aye, in that pink though
Aye aye aye, in dem Rosa aber
Bye, bye, bye, we in sync though
Bye, bye, bye, wir sind synchron aber
Imma get of this Nintendo when you really wanna link though
Ich werd' von diesem Nintendo wegkommen, wenn du dich wirklich treffen willst aber
I just slipped and I fell
Ich bin gerade ausgerutscht und hingefallen
You reached back like Odell
Du hast zurückgegriffen wie Odell
I know music real well
Ich kenne Musik wirklich gut
You love pop like you Kell
Du liebst Pop, als wärst du Kell
My whole life's in my cell
Mein ganzes Leben ist in meinem Handy
My shit ring like a bell
Mein Scheiß klingelt wie eine Glocke
In my lap like a Dell
In meinem Schoß wie ein Dell
On your line like Adele
An deiner Leitung wie Adele
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
I feel like, you don't have to call
Ich fühl mich so, du musst nicht anrufen
Yeah I feel like Usher, you don't have to call
Yeah, ich fühl mich wie Usher, du musst nicht anrufen
Yeah I feel like Usher, you don't have to call
Yeah, ich fühl mich wie Usher, du musst nicht anrufen
Yeah I feel like, you don't have to call
Yeah, ich fühl mich so, du musst nicht anrufen
Cooking with the butter
Koche mit der Butter
I ain't even stutter
Ich hab nicht mal gestottert
Never said I...
Hab nie gesagt, ich...
Even when I love her
Selbst wenn ich sie liebe
Duggie looking ratty
Duggie sieht schäbig aus
Dug looking for Patty
Dug sucht nach Patty
No sense of direction
Kein Orientierungssinn
Good at doing addy
Gut im Addy nehmen
I listen to Cudder
Ich höre Cudder
I lister to Thugga
Ich höre Thugga
And I love a MILF
Und ich liebe eine MILF
I'm fresh off the utter
Ich bin frisch vom Euter
I've been on the edge
Ich war am Abgrund
Almost lost my head
Hätte fast meinen Kopf verloren
Stuck inside the bed
Im Bett gefangen
Cant escape the dread
Kann der Furcht nicht entkommen
When my shit ring-rings
Wenn mein Scheiß kling-klingelt
Then I know you're calling on me
Dann weiß ich, du rufst mich an
Im sick of these teen things
Ich hab diesen Teenager-Kram satt
Emotions are crawling on me
Emotionen kriechen auf mir
I know the lowest lows
Ich kenne die tiefsten Tiefpunkte
I don't need hardware
Ich brauche keine Hardware
I know you needed me
Ich weiß, du hast mich gebraucht
I wasn't all there
Ich war nicht ganz da
Im tripping 'cause you question my compassion
Ich raste aus, weil du mein Mitgefühl in Frage stellst
Im lacking, you're asking where like latest fashion
Mir fehlt was, du fragst wo, wie bei der neuesten Mode
But I'm down and out
Aber ich bin am Boden zerstört
I keep on missing my exit i'm on a round-a-bout
Ich verpasse immer wieder meine Ausfahrt, bin im Kreisverkehr
I'm driving circles, I know what hurts you
Ich fahre im Kreis, ich weiß, was dich verletzt
And so I tip toe like ballet
Und deshalb gehe ich auf Zehenspitzen wie beim Ballett
This is not rehearsal
Das ist keine Probe
I live in my Herschal
Ich lebe in meinem Herschal
Take a break from the drama, commercial...
Mach 'ne Pause vom Drama, Werbeunterbrechung...





Авторы: D. Hill

Dug Dngr - I'm Sorry for Calling.
Альбом
I'm Sorry for Calling.
дата релиза
12-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.