Duhan HY - Tribalist - перевод текста песни на немецкий

Tribalist - Duhan HYперевод на немецкий




Tribalist
Tribalist
Yansın dünya, umurumda değil dönüyordu güya
Soll die Welt doch brennen, es ist mir egal, sie drehte sich ja angeblich
Bu rüya beni kendime hapsediyor
Dieser Traum sperrt mich in mir selbst ein
Kaybettik, diyor bana baba gül ya
Wir haben verloren, sagt mein Vater, lach doch mal
Kaybettim zarardayım
Ich habe verloren, bin im Minus
Sanmıyorum özlesem de o gözlerini arar mıyım
Ich glaube nicht, dass ich, selbst wenn ich mich sehne, nach deinen Augen suchen würde
Şuanda mahallemde içerken abilerle
Während ich gerade mit meinen Brüdern in meinem Viertel trinke
Kafam güzel olsa bile merak etme ayar dayım
Auch wenn ich einen im Tee habe, keine Sorge, ich bin zurechnungsfähig
Ufkumuz geniş baba, doldur da içelim
Unser Horizont ist weit, Vater, schenk ein und lass uns trinken
Artık kimse giremez bu gönlümden içeri
Niemand kann mehr in dieses Herz eintreten
Garip garip davranıp'ta arkamdan konuşma lan
Benimm dich nicht komisch und rede nicht hinter meinem Rücken
diyormuş ki hayatımı sikti bak piç herif
Er sagt, er hat mein Leben ruiniert, sieh dir diesen Mistkerl an
Masamda dert birikti kadehlerde ayrılıklar
Auf meinem Tisch stapeln sich Sorgen, in den Gläsern Abschiede
Her kadehin arkasında bilinmeyen haykırış var
Hinter jedem Glas verbirgt sich ein unbekannter Schrei
Bugün varım diyen yarın bende kalmamış lan
Die, die heute sagen, sie sind da, sind morgen nicht mehr bei mir
Bu sana son şarkım belkide son yalvarışlar
Das ist mein letztes Lied für dich, vielleicht mein letztes Flehen
Şu derdi dinleyenler sözlerimden anladılar
Die, die dieses Leid hören, haben meine Worte verstanden
Defalarca yazıp sildim çünkü fazla sarmadılar
Ich habe es immer wieder geschrieben und gelöscht, weil sie mich nicht berührt haben
Ben nasıl bi sevginin ortasında kaldım ki
In was für einer Liebe bin ich gelandet
Günahkarlar dahi cehennemde böyle yanmadılar
Nicht einmal Sünder haben in der Hölle so gebrannt
Ciğerlerim duman doldu bende kağıdı pisledim
Meine Lungen sind voller Rauch, ich habe das Papier beschmutzt
Artık gelmesende kasılmaz bu dişlerim
Auch wenn du nicht mehr kommst, werden sich meine Zähne nicht zusammenbeißen
Ne yapsam ne etsemde yolun sonu hep anlamsız
Was ich auch tue, das Ende ist immer sinnlos
Sonunda sigara yaktım seni uzaktan izledim
Am Ende habe ich eine Zigarette angezündet und dich aus der Ferne beobachtet
Gözlerin hep parlardı derdin bana herşeyinim
Deine Augen strahlten immer, du sagtest mir, ich sei dein Ein und Alles
Unuttun mu (he)unuttun mu sende herşeyini
Hast du es vergessen (he), hast du auch dein Ein und Alles vergessen
Çivisi çıkmış bu dünyanın ortasında
Inmitten dieser aus den Fugen geratenen Welt
Yalan söylemeden yarım kalan gerçeğinim.
Bin ich, ohne zu lügen, deine unvollendete Wahrheit.
Bi siktirin gidin be olm siktirin gidin
Verpisst euch, verdammt, verpisst euch
Yanımda durmayın bi uzaklaşın siktirin gidin
Bleibt nicht bei mir, verschwindet, verpisst euch
Ömrümden ömür çalıp gitti dayı hissizin biri
Eine gefühllose Person hat mir Lebenszeit gestohlen, Alter
Artık sıkıntı yok moruk her şey istediğim gibi
Jetzt gibt es keine Probleme mehr, Alter, alles ist so, wie ich es will





Авторы: Duhan Hy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.