Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollerblades
Inlineskates
You
took
my
shade
Du
hast
mir
den
Schatten
genommen
Burning
sun
Brennende
Sonne
There's
nowhere
to
run,
to
run
Man
kann
nirgendwohin
laufen,
nirgendwohin
I
know
I
said
it
so
many
times
Ich
weiß,
ich
habe
es
so
oft
gesagt
But
I'm
moving
on
now
Aber
ich
ziehe
jetzt
weiter
And
I'll
just
have
to
figure
that
out
Und
ich
muss
einfach
damit
klarkommen
But
other
than
that
I'm
fine
Aber
ansonsten
geht
es
mir
gut
Can
you
call
me
just
one
last
time?
Kannst
du
mich
nur
ein
letztes
Mal
anrufen?
You
don't
have
to
say
a
word
Du
musst
kein
Wort
sagen
I
just
need
to
know
you're
alright
Ich
muss
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
And
then,
I'll
leave
you
alone
Und
dann
lasse
ich
dich
in
Ruhe
You
told
me
I've
been
[.]
picking
flowers
on
a
sunny
day
Du
sagtest
mir,
ich
hätte
[.]
Blumen
an
einem
sonnigen
Tag
gepflückt
But
it's
pointless
Aber
es
ist
sinnlos
When
you
are
away
Wenn
du
weg
bist
You
told
me,
I
should
never
really
be
scared
Du
sagtest
mir,
ich
sollte
nie
wirklich
Angst
haben
So
nothing
was
gonna
change
Dass
sich
also
nichts
ändern
würde
I
will
take
the
danger
away
Ich
werde
die
Gefahr
vertreiben
But
you've
become
the
danger
instead
Aber
stattdessen
bist
du
zur
Gefahr
geworden
I
will
make
your
dreams
come
true
Ich
werde
deine
Träume
wahr
machen
All
I
ever
wanted
was
you
Alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
I
said
I'll
stop,
I
know;
Ich
sagte,
ich
höre
auf,
ich
weiß;
I
am
letting
go
Ich
lasse
los
It's
just
shocking
to
say
Es
ist
einfach
schockierend
zu
sagen
But
for
once
it's
not
me
Aber
ausnahmsweise
bin
ich
es
nicht
I
know
I
said
it
so
many
times
Ich
weiß,
ich
habe
es
so
oft
gesagt
But
I'm
moving
on
now
Aber
ich
ziehe
jetzt
weiter
I'll
just
have
to
figure
that
out
Ich
muss
einfach
damit
klarkommen
But
other
than
that,
I'm
fine
Aber
ansonsten
geht
es
mir
gut
Can
you
call
me
just
one
last
time?
Kannst
du
mich
nur
ein
letztes
Mal
anrufen?
You
don't
have
to
say
a
word
Du
musst
kein
Wort
sagen
I
just
need
to
know
you're
alright
Ich
muss
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
And
then,
I'll
leave
you
alone
Und
dann
lasse
ich
dich
in
Ruhe
Can
you
call
me
just
one
last
time?
Kannst
du
mich
nur
ein
letztes
Mal
anrufen?
You
don't
have
to
say
a
word
Du
musst
kein
Wort
sagen
I
just
need
to
know
you're
alright
Ich
muss
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
I
just
need
to
know
you're
alright
Ich
muss
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dawid podsiadło, piotr krygier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.