Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takie
noce
gdy
niebo
jest
Solche
Nächte,
wenn
der
Himmel
ist
Tak
pełne
moich
gwiazd
So
voller
meiner
Sterne
Nie
ma
żadnych
szans
na
flash
Gibt
es
keine
Chance
auf
einen
Blitz
A
echo
nie
chcę
braw
Und
das
Echo
will
keinen
Applaus
I
nie
pyta
nikt,
co
robię
i
czego
chcę
Und
niemand
fragt,
was
ich
tue
und
was
ich
will
Czy
wiem
dokąd
iść
Ob
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
Żadnych
wielkich
spraw,
żadnych
świateł,
ekranów
i
Keine
großen
Dinge,
keine
Lichter,
Bildschirme
und
Skrótów
cudzych
żyć
Abkürzungen
fremder
Leben
Nie
ma
tu
nic,
zupełnie
nic
Hier
ist
nichts,
absolut
nichts
To
wszystko
mam,
to
wszystko
mam
Das
alles
habe
ich,
das
alles
habe
ich
Jestem
swoim
ogniem
Ich
bin
mein
eigenes
Feuer
Mogę
być
swoją
wodą
Ich
kann
mein
eigenes
Wasser
sein
Płynę,
chodź
nie
wiem
dokąd
Ich
fließe,
obwohl
ich
nicht
weiß
wohin
Nie
wierz
w
żadne
ich
"To
tylko
ty"
Glaube
keinem
ihrer
"Das
bist
nur
du"
"Tylko
ty",
"Tylko
ty",
"Tylko
ty"
"Nur
du",
"Nur
du",
"Nur
du"
Nie
wierz
w
żadne
ich
"To
tylko
ty"
Glaube
keinem
ihrer
"Das
bist
nur
du"
"Tylko
ty",
"Tylko
ty",
"Tylko
ty"
"Nur
du",
"Nur
du",
"Nur
du"
I
nie
pyta
nikt,
co
robię
i
czego
chcę
Und
niemand
fragt,
was
ich
tue
und
was
ich
will
Czy
wiem
dokąd
iść
Ob
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
Żadnych
wielkich
spraw,
żadnych
świateł,
ekranów
i
Keine
großen
Dinge,
keine
Lichter,
Bildschirme
und
Skrótów
cudzych
żyć
Abkürzungen
fremder
Leben
Tylko
sen
coś
każe
we
mnie
zagrać
Nur
ein
Traum
bringt
etwas
in
mir
zum
Klingen
Chodź
na
co
dzień
unikam
czarnych
pól
Obwohl
ich
im
Alltag
schwarze
Felder
meide
Nie
staje
na
czerwonych
światłach
Ich
halte
nicht
an
roten
Ampeln
Za
dużo
nie
podjętych
prób
Zu
viele
nicht
unternommene
Versuche
Jestem
swoim
ogniem
Ich
bin
mein
eigenes
Feuer
Mogę
być
swoją
wodą
Ich
kann
mein
eigenes
Wasser
sein
Płynę,
chodź
nie
wiem
dokąd
Ich
fließe,
obwohl
ich
nicht
weiß
wohin
Nie
wierz
w
żadne
ich
"To
tylko
ty"
Glaube
keinem
ihrer
"Das
bist
nur
du"
"Tylko
ty",
"Tylko
ty",
"Tylko
ty"
"Nur
du",
"Nur
du",
"Nur
du"
Nie
wierz
w
żadne
ich
"To
tylko
ty"
Glaube
keinem
ihrer
"Das
bist
nur
du"
"Tylko
ty",
"Tylko
ty",
"Tylko
ty"
"Nur
du",
"Nur
du",
"Nur
du"
Noc
mi
dała
głos
Die
Nacht
gab
mir
eine
Stimme
Noc
mi
dała
głos
Die
Nacht
gab
mir
eine
Stimme
Noc
mi
dała
głos
Die
Nacht
gab
mir
eine
Stimme
Jestem
swoim
ogniem
Ich
bin
mein
eigenes
Feuer
Mogę
być
swoją
wodą
Ich
kann
mein
eigenes
Wasser
sein
Płynę,
chodź
nie
wiem
dokąd
Ich
fließe,
obwohl
ich
nicht
weiß
wohin
Nie
wierz
w
żadne
ich
"To
tylko
ty"
Glaube
keinem
ihrer
"Das
bist
nur
du"
"Tylko
ty",
"Tylko
ty",
"Tylko
ty"
"Nur
du",
"Nur
du",
"Nur
du"
Nie
wierz
w
żadne
ich
"To
tylko
ty"
Glaube
keinem
ihrer
"Das
bist
nur
du"
"Tylko
ty",
"Tylko
ty",
"Tylko
ty"
"Nur
du",
"Nur
du",
"Nur
du"
Nie
rzucam
spojrzeń
wstecz,
wstecz,
wstecz
Ich
werfe
keine
Blicke
zurück,
zurück,
zurück
Nie
rzucam
spojrzeń
wstecz,
wstecz,
wstecz
Ich
werfe
keine
Blicke
zurück,
zurück,
zurück
Nie
rzucam
spojrzeń
wstecz,
wstecz,
wstecz
Ich
werfe
keine
Blicke
zurück,
zurück,
zurück
Nie
rzucam
spojrzeń
wstecz,
wstecz,
wstecz
Ich
werfe
keine
Blicke
zurück,
zurück,
zurück
Nie
rzucam
spojrzeń
wstecz,
wstecz,
wstecz
Ich
werfe
keine
Blicke
zurück,
zurück,
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.