Duit feat. Klaudia Szafrańska - Panton - перевод текста песни на немецкий

Panton - Duit , Klaudia Szafrańska перевод на немецкий




Panton
Panton
Takie noce gdy niebo jest
Solche Nächte, wenn der Himmel ist
Tak pełne moich gwiazd
So voller meiner Sterne
Nie ma żadnych szans na flash
Gibt es keine Chance auf einen Blitz
A echo nie chcę braw
Und das Echo will keinen Applaus
I nie pyta nikt, co robię i czego chcę
Und niemand fragt, was ich tue und was ich will
Czy wiem dokąd iść
Ob ich weiß, wohin ich gehen soll
Żadnych wielkich spraw, żadnych świateł, ekranów i
Keine großen Dinge, keine Lichter, Bildschirme und
Skrótów cudzych żyć
Abkürzungen fremder Leben
Nie ma tu nic, zupełnie nic
Hier ist nichts, absolut nichts
To wszystko mam, to wszystko mam
Das alles habe ich, das alles habe ich
Jestem swoim ogniem
Ich bin mein eigenes Feuer
Mogę być swoją wodą
Ich kann mein eigenes Wasser sein
Płynę, chodź nie wiem dokąd
Ich fließe, obwohl ich nicht weiß wohin
Nie wierz w żadne ich "To tylko ty"
Glaube keinem ihrer "Das bist nur du"
"Tylko ty", "Tylko ty", "Tylko ty"
"Nur du", "Nur du", "Nur du"
Nie wierz w żadne ich "To tylko ty"
Glaube keinem ihrer "Das bist nur du"
"Tylko ty", "Tylko ty", "Tylko ty"
"Nur du", "Nur du", "Nur du"
I nie pyta nikt, co robię i czego chcę
Und niemand fragt, was ich tue und was ich will
Czy wiem dokąd iść
Ob ich weiß, wohin ich gehen soll
Żadnych wielkich spraw, żadnych świateł, ekranów i
Keine großen Dinge, keine Lichter, Bildschirme und
Skrótów cudzych żyć
Abkürzungen fremder Leben
Tylko sen coś każe we mnie zagrać
Nur ein Traum bringt etwas in mir zum Klingen
Chodź na co dzień unikam czarnych pól
Obwohl ich im Alltag schwarze Felder meide
Nie staje na czerwonych światłach
Ich halte nicht an roten Ampeln
Za dużo nie podjętych prób
Zu viele nicht unternommene Versuche
Jestem swoim ogniem
Ich bin mein eigenes Feuer
Mogę być swoją wodą
Ich kann mein eigenes Wasser sein
Płynę, chodź nie wiem dokąd
Ich fließe, obwohl ich nicht weiß wohin
Nie wierz w żadne ich "To tylko ty"
Glaube keinem ihrer "Das bist nur du"
"Tylko ty", "Tylko ty", "Tylko ty"
"Nur du", "Nur du", "Nur du"
Nie wierz w żadne ich "To tylko ty"
Glaube keinem ihrer "Das bist nur du"
"Tylko ty", "Tylko ty", "Tylko ty"
"Nur du", "Nur du", "Nur du"
Noc mi dała głos
Die Nacht gab mir eine Stimme
Noc mi dała głos
Die Nacht gab mir eine Stimme
Noc mi dała głos
Die Nacht gab mir eine Stimme
Noc mi
Die Nacht mir
Jestem swoim ogniem
Ich bin mein eigenes Feuer
Mogę być swoją wodą
Ich kann mein eigenes Wasser sein
Płynę, chodź nie wiem dokąd
Ich fließe, obwohl ich nicht weiß wohin
Nie wierz w żadne ich "To tylko ty"
Glaube keinem ihrer "Das bist nur du"
"Tylko ty", "Tylko ty", "Tylko ty"
"Nur du", "Nur du", "Nur du"
Nie wierz w żadne ich "To tylko ty"
Glaube keinem ihrer "Das bist nur du"
"Tylko ty", "Tylko ty", "Tylko ty"
"Nur du", "Nur du", "Nur du"
Nie rzucam spojrzeń wstecz, wstecz, wstecz
Ich werfe keine Blicke zurück, zurück, zurück
Nie rzucam spojrzeń wstecz, wstecz, wstecz
Ich werfe keine Blicke zurück, zurück, zurück
Nie rzucam spojrzeń wstecz, wstecz, wstecz
Ich werfe keine Blicke zurück, zurück, zurück
Nie rzucam spojrzeń wstecz, wstecz, wstecz
Ich werfe keine Blicke zurück, zurück, zurück
Nie rzucam spojrzeń wstecz, wstecz, wstecz
Ich werfe keine Blicke zurück, zurück, zurück
Wstecz
Zurück





Duit feat. Klaudia Szafrańska - Heartbreaks & Promises vol. 4
Альбом
Heartbreaks & Promises vol. 4
дата релиза
20-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.