Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck?
(HitKidd,
what
it
do,
mane?)
Was
zum
Teufel?
(HitKidd,
was
geht
ab,
Mann?)
Bitch,
better
do
what
I
say
(say)
Schlampe,
tu
besser,
was
ich
sage
(sage)
I
ain't
like
them
others
you
date
(uh)
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
mit
denen
du
ausgehst
(äh)
It's
a
real
nigga
this
way
(nigga)
Hier
ist
ein
echter
Nigga
(Nigga)
It's
a
real
nigga
this
way
(yeah)
Hier
ist
ein
echter
Nigga
(yeah)
I
ain't
really
used
to
this
cake
(this
cake)
Ich
bin
an
dieses
Geld
nicht
wirklich
gewöhnt
(dieses
Geld)
A
few
years
back,
I
wasn't
straight
(wasn't
straight)
Vor
ein
paar
Jahren
ging's
mir
nicht
gut
(ging's
nicht
gut)
It's
funny
how
some
things
changed
(yeah)
Komisch,
wie
sich
manche
Dinge
geändert
haben
(yeah)
But
the
money
ain't
ease
my
pain
(yeah)
Aber
das
Geld
hat
meinen
Schmerz
nicht
gelindert
(yeah)
Got
plenty
straps
like
a
war,
bitch
(war,
bitch)
Hab
'ne
Menge
Knarren
wie
im
Krieg,
Schlampe
(Krieg,
Schlampe)
Swing
that
AR
from
my
armpit
Schwinge
die
AR
aus
meiner
Achselhöhle
Bought
a
Hellcat
and
destroyed
it
('stroyed
it)
Hab
'nen
Hellcat
gekauft
und
ihn
zerstört
(zerstört)
Bought
a
Hellcat
and
destroyed
it
Hab
'nen
Hellcat
gekauft
und
ihn
zerstört
Wake
up
and
drink
in
the
morning
(morning)
Wach
auf
und
trinke
am
Morgen
(Morgen)
Picked
up
the
strap,
and
I'm
yawning
(yawning)
Hab
die
Knarre
genommen
und
gähne
(gähne)
Rappin'
but
move
like
the
army
(army)
Rappe,
aber
bewege
mich
wie
die
Armee
(Armee)
Rappin'
but
move
like
the
army
(army)
Rappe,
aber
bewege
mich
wie
die
Armee
(Armee)
Motherfuck
the
law
(fuck
'em),
crackers
getting
off
(off)
Scheiß
auf
das
Gesetz
(scheiß
drauf),
die
Weißen
kommen
davon
(davon)
All
these
guns
I
bought,
I'm
prepared
for
martial
law,
yeah
All
die
Waffen,
die
ich
gekauft
habe,
ich
bin
bereit
für
das
Kriegsrecht,
ja
Fuck
you
bitches
law,
I
can't
dive
up
in
you
raw,
yeah
Scheiß
auf
euer
Gesetz,
Schlampen,
ich
kann
nicht
ohne
Gummi
in
euch
rein,
ja
If
you
only
see
the
cost
of
a
nigga
with
a
big
check
Wenn
du
nur
die
Kosten
eines
Niggas
mit
einem
dicken
Scheck
siehst
Think
my
heart
on
a
trampoline
the
way
I
jump
out
my
feelings
Denk,
mein
Herz
ist
auf
einem
Trampolin,
so
wie
ich
aus
meinen
Gefühlen
springe
Good
thing
is
got
up
out
that
rain,
this
whip
ain't
got
no
ceilings
Gut,
dass
ich
aus
dem
Regen
raus
bin,
diese
Karre
hat
kein
Dach
Treat
that
pussy
like
Michael,
mane,
I
stab
it
'til
I
kill
it
Behandle
die
Pussy
wie
Michael,
Mann,
ich
stech'
sie,
bis
ich
sie
töte
Hit
that
lil'
ho
with
my
Twinkie,
now
she
in
her
feelings
(yeah)
Hab
die
kleine
Hoe
mit
meinem
Twinkie
getroffen,
jetzt
ist
sie
in
ihren
Gefühlen
(yeah)
QC
piece
is
swingin'
on
my
neck
(neck,
neck)
QC-Kette
schwingt
an
meinem
Hals
(Hals,
Hals)
Fuck
a
nigga
mean,
I'm
bangin'
'bout
respect
(yeah)
Scheiß
drauf,
was
ein
Nigga
meint,
ich
kämpfe
um
Respekt
(yeah)
See
us
in
public,
you
better
come
correct
(yeah)
Siehst
du
uns
in
der
Öffentlichkeit,
benimm
dich
besser
(yeah)
Yeah,
see
us,
nigga,
better
know
it's
that
(what
the
fuck?)
Yeah,
siehst
du
uns,
Nigga,
wisse
besser,
dass
es
das
ist
(was
zum
Teufel?)
Bitch,
better
do
what
I
say
(say)
Schlampe,
tu
besser,
was
ich
sage
(sage)
I
ain't
like
them
others
you
date
(uh)
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
mit
denen
du
ausgehst
(äh)
It's
a
real
nigga
this
way
(nigga)
Hier
ist
ein
echter
Nigga
(Nigga)
It's
a
real
nigga
this
way
(yeah)
Hier
ist
ein
echter
Nigga
(yeah)
I
ain't
really
used
to
this
cake
(this
cake)
Ich
bin
an
dieses
Geld
nicht
wirklich
gewöhnt
(dieses
Geld)
A
few
years
back,
I
wasn't
straight
(wasn't
straight)
Vor
ein
paar
Jahren
ging's
mir
nicht
gut
(ging's
nicht
gut)
It's
funny
how
some
things
changed
(yeah)
Komisch,
wie
sich
manche
Dinge
geändert
haben
(yeah)
But
the
money
ain't
ease
my
pain
(yeah)
Aber
das
Geld
hat
meinen
Schmerz
nicht
gelindert
(yeah)
Got
plenty
straps
like
a
war,
bitch
(war,
bitch)
Hab
'ne
Menge
Knarren
wie
im
Krieg,
Schlampe
(Krieg,
Schlampe)
Swing
that
AR
from
my
armpit
Schwinge
die
AR
aus
meiner
Achselhöhle
Bought
a
Hellcat
and
destroyed
it
('stroyed
it)
Hab
'nen
Hellcat
gekauft
und
ihn
zerstört
(zerstört)
Bought
a
Hellcat
and
destroyed
it
Hab
'nen
Hellcat
gekauft
und
ihn
zerstört
Wake
up
and
drink
in
the
morning
(morning)
Wach
auf
und
trinke
am
Morgen
(Morgen)
Picked
up
the
strap,
and
I'm
yawning
(yawning)
Hab
die
Knarre
genommen
und
gähne
(gähne)
Rappin'
but
move
like
the
army
(army)
Rappe,
aber
bewege
mich
wie
die
Armee
(Armee)
Rappin'
but
move
like
the
army
(army)
Rappe,
aber
bewege
mich
wie
die
Armee
(Armee)
Niggas,
they
think
they
killer
'til
we
get
up
with
'em
(get
up
with
'em)
Niggas,
sie
denken,
sie
sind
Killer,
bis
wir
uns
mit
ihnen
anlegen
(uns
mit
ihnen
anlegen)
Bitch
think
they
dismissed
until
they
friend
come
wit'
us
(friend
come
wit'
us)
Schlampe
denkt,
sie
ist
entlassen,
bis
ihre
Freundin
mit
uns
kommt
(Freundin
kommt
mit
uns)
Fuck
ya
mean,
hoe?
Can't
play
with
us,
this
bigger
than
bigger
(bigger
than
bigger)
Was
meinst
du,
Hoe?
Kannst
nicht
mit
uns
spielen,
das
ist
größer
als
groß
(größer
als
groß)
Get
your
best
friend
to
the
hotel
room,
put
dick
in
her
liver
(dick
in
her
liver)
Hol
deine
beste
Freundin
ins
Hotelzimmer,
steck
den
Schwanz
in
ihre
Leber
(Schwanz
in
ihre
Leber)
Hey,
got
fucked
up,
left
kids
on
hold
like
a
babysitter
(yeah-yeah)
Hey,
hab
mich
zugedröhnt,
hab
Kinder
warten
lassen
wie
ein
Babysitter
(yeah-yeah)
Hey,
bitch,
I'm
a
king
and
I
think
I'm
the
shit
like
I'm
kitty
litter
(yeah)
Hey,
Schlampe,
ich
bin
ein
König
und
ich
denk,
ich
bin
der
Hammer,
als
wär
ich
Katzenstreu
(yeah)
Hey,
left
a
lot
of
niggas
in
the
dust
Hey,
hab
viele
Niggas
im
Staub
zurückgelassen
And
they
know
we
been
them
niggas
(been
them
niggas),
hey
Und
sie
wissen,
wir
waren
diese
Niggas
(waren
diese
Niggas),
hey
Fuck
niggas
can't
catch
up,
so
I
guess
they
engine
little
(skrrt),
hey
Scheiß
Niggas
können
nicht
aufholen,
also
schätze
ich,
ihr
Motor
ist
klein
(skrrt),
hey
Hot
boy
money,
no
toast
(no
toast),
run
up
to
the
.40,
get
close
(get
close)
Hot
Boy
Geld,
kein
Toast
(kein
Toast),
renn
auf
die
.40
zu,
komm
nah
ran
(komm
nah
ran)
Say
you
got
a
gun,
bitch,
so?
(Bitch,
so?)
You
ain't
gon'
pull
it,
lil'
hoe
(lil'
hoe,
bitch)
Sagst,
du
hast
'ne
Knarre,
Schlampe,
na
und?
(Schlampe,
na
und?)
Du
wirst
sie
nicht
ziehen,
kleine
Hoe
(kleine
Hoe,
Schlampe)
Three
years
back,
I
was
broke
(I
was
broke),
now
I
got
bread,
got
a
loaf
(got
a
loaf)
Vor
drei
Jahren
war
ich
pleite
(war
ich
pleite),
jetzt
hab
ich
Brot,
hab
'nen
Laib
(hab
'nen
Laib)
Bitch,
do
what
I
say
so
(say
so,
yeah)
Schlampe,
tu,
was
ich
sage
(sage,
yeah)
I
ain't
like
them
other
niggas,
though
(what
the
fuck?)
Ich
bin
aber
nicht
wie
diese
anderen
Niggas
(was
zum
Teufel?)
Bitch,
better
do
what
I
say
(say)
Schlampe,
tu
besser,
was
ich
sage
(sage)
I
ain't
like
them
others
you
date
(uh)
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
mit
denen
du
ausgehst
(äh)
It's
a
real
nigga
this
way
(nigga)
Hier
ist
ein
echter
Nigga
(Nigga)
It's
a
real
nigga
this
way
(yeah)
Hier
ist
ein
echter
Nigga
(yeah)
I
ain't
really
used
to
this
cake
(this
cake)
Ich
bin
an
dieses
Geld
nicht
wirklich
gewöhnt
(dieses
Geld)
A
few
years
back,
I
wasn't
straight
(wasn't
straight)
Vor
ein
paar
Jahren
ging's
mir
nicht
gut
(ging's
nicht
gut)
It's
funny
how
some
things
changed
(yeah)
Komisch,
wie
sich
manche
Dinge
geändert
haben
(yeah)
But
the
money
ain't
ease
my
pain
(yeah)
Aber
das
Geld
hat
meinen
Schmerz
nicht
gelindert
(yeah)
Got
plenty
straps
like
a
war,
bitch
(war,
bitch)
Hab
'ne
Menge
Knarren
wie
im
Krieg,
Schlampe
(Krieg,
Schlampe)
Swing
that
AR
from
my
armpit
Schwinge
die
AR
aus
meiner
Achselhöhle
Bought
a
Hellcat
and
destroyed
it
('stroyed
it)
Hab
'nen
Hellcat
gekauft
und
ihn
zerstört
(zerstört)
Bought
a
Hellcat
and
destroyed
it
Hab
'nen
Hellcat
gekauft
und
ihn
zerstört
Wake
up
and
drink
in
the
morning
(morning)
Wach
auf
und
trinke
am
Morgen
(Morgen)
Picked
up
the
strap,
and
I'm
yawning
(yawning)
Hab
die
Knarre
genommen
und
gähne
(gähne)
Rappin'
but
move
like
the
army
(army)
Rappe,
aber
bewege
mich
wie
die
Armee
(Armee)
Rappin'
but
move
like
the
army
(army)
Rappe,
aber
bewege
mich
wie
die
Armee
(Armee)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Holmes Jr., Patavious Isom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.