Uh, kick back like a fat mac, get my dick sucked (get my dick sucked)
Uh, lehn mich zurück wie ein fetter Macker, lass mir einen blasen (lass mir einen blasen)
Bad bitch with a fat ass, she don't give a fuck (she don't give a fuck)
Geile Bitch mit fettem Arsch, es ist ihr scheißegal (es ist ihr scheißegal)
Anything touch down for me, she gon' pick it up (pick, pick)
Alles, was für mich ankommt, hebt sie auf (heb, heb)
Money over hoes, fuck you mean? This what we living for (living for)
Geld über Schlampen, was meinst du? Dafür leben wir (dafür leben wir)
Kick back like a fat mac, get my dick sucked (damn, damn)
Lehn mich zurück wie ein fetter Macker, lass mir einen blasen (verdammt, verdammt)
Bad bitch with a fat ass, she don't give a fuck (she don't give a-, she don't give a-)
Geile Bitch mit fettem Arsch, es ist ihr scheißegal (es ist ihr scheiß-, es ist ihr scheiß-)
Anything touch down for me, she gon' pick it up (pick, pick)
Alles, was für mich ankommt, hebt sie auf (heb, heb)
Money over hoes, fuck you mean? This what we living for (living for, living for)
Geld über Schlampen, was meinst du? Dafür leben wir (dafür leben wir, dafür leben wir)
Young rich nigga ain't got time for no bitch (time for no bitch)
Junger reicher Kerl hat keine Zeit für irgendeine Bitch (Zeit für keine Bitch)
Get yo' ass up in there, better wash them fucking dishes (wash them fucking dishes)
Beweg deinen Arsch da rein, spül besser das verdammte Geschirr (spül das verdammte Geschirr)
Need to stay up in that kitchen make some rich nigga chicken (chicken)
Musst in der Küche bleiben, mach reiches Kerl-Hühnchen (Hühnchen)
I can't see how hoes be tripping all this money that we getting (we getting)
Ich versteh nicht, wie Bitches ausrasten bei all dem Geld, das wir kriegen (wir kriegen)
Stupid trip we up to part (woo)
Dumme Reise, wir sind oben (woo)
I drop your bitch off after dark (woo)
Ich setz deine Bitch nach Einbruch der Dunkelheit ab (woo)
It's hard for me to pick a card (woo)
Es ist schwer für mich, eine Karte zu wählen (woo)
I'm off the L so don't you start (woo)
Ich bin dicht, also fang nicht an (woo)
Niggas they envy me, I'm a star (I'm a star)
Kerle beneiden mich, ich bin ein Star (ich bin ein Star)
Bankroll is extra large (extra large)
Geldrolle ist extra groß (extra groß)
Get your back up in the arch, I fucked her 'til that pussy fart
Bring deinen Rücken ins Hohlkreuz, ich hab sie gefickt, bis die Fotze gefurzt hat
Look at Captain Save-A-Hoe (save a hoe) always trying to change the hoe
Schau dir Captain Schlampenretter an (Schlampenretter), versucht immer, die Schlampe zu ändern
(Man that's my girl and I love her)
(Mann, das ist mein Mädchen und ich liebe sie)
'Til I come and take the hoe (take the hoe)
Bis ich komme und die Schlampe nehme (die Schlampe nehme)
If she try play me though, I might have to slave the hoe (slave the hoe)
Wenn sie versucht, mich zu verarschen, muss ich die Schlampe vielleicht versklaven (die Schlampe versklaven)
I might underpay the hoe
Ich bezahle die Schlampe vielleicht zu wenig
And make that hoe go straight to war (straight to war)
Und schicke diese Schlampe direkt in den Krieg (direkt in den Krieg)
Kick back like a fat mac, get my dick sucked (get my dick sucked)
Lehn mich zurück wie ein fetter Macker, lass mir einen blasen (lass mir einen blasen)
Bad bitch with a fat ass, she don't give a fuck (she don't give a fuck)
Geile Bitch mit fettem Arsch, es ist ihr scheißegal (es ist ihr scheißegal)
Anything touch down for me, she gon' pick it up (pick, pick)
Alles, was für mich ankommt, hebt sie auf (heb, heb)
Money over hoes, fuck you mean? This what we living for (living for)
Geld über Schlampen, was meinst du? Dafür leben wir (dafür leben wir)
Kick back like a fat mac, get my dick sucked (damn, damn)
Lehn mich zurück wie ein fetter Macker, lass mir einen blasen (verdammt, verdammt)
Bad bitch with a fat ass, she don't give a fuck (she don't give a-, she don't give a-)
Geile Bitch mit fettem Arsch, es ist ihr scheißegal (es ist ihr scheiß-, es ist ihr scheiß-)
Anything touch down for me, she gon' pick it up (pick, pick)
Alles, was für mich ankommt, hebt sie auf (heb, heb)
Money over hoes, fuck you mean? This what we living for (living for, living for)
Geld über Schlampen, was meinst du? Dafür leben wir (dafür leben wir, dafür leben wir)
Uh, yuh, huh
Uh, yuh, huh
Hoe stop fucking with me (hoe stop fucking with me)
Schlampe, hör auf, mich anzumachen (Schlampe, hör auf, mich anzumachen)
You don't look better than me (you don't look better than me) uh
Du siehst nicht besser aus als ich (du siehst nicht besser aus als ich) uh
I'm a M-A-C, hoe, who heavy than me?
Ich bin ein M-A-C, Schlampe, wer ist wichtiger als ich?
If I trace you, I can press you don't come petty with me, uh
Wenn ich dich aufspüre, kann ich dich unter Druck setzen, komm mir nicht kleinlich, uh
He gon' stress you, I impress you, bitch get better for me
Er wird dich stressen, ich beeindrucke dich, Bitch, werd besser für mich
Uh, I got drip on my feet (I got drip on my feet) uh
Uh, ich hab Drip an meinen Füßen (ich hab Drip an meinen Füßen) uh
Put your lips up on me (put your lips up on me)
Leg deine Lippen auf mich (leg deine Lippen auf mich)
Bankroll plentiful, I got plenty more
Geldrolle reichlich, ich hab noch viel mehr
Who gon' shut up on me? (Who gon' shut up on me?)
Wer wird über mich schweigen? (Wer wird über mich schweigen?)
Tell your friends stay out our business, they can't pay they lease (they can't pay they lease)
Sag deinen Freundinnen, sie sollen sich aus unseren Angelegenheiten raushalten, sie können ihre Miete nicht bezahlen (sie können ihre Miete nicht bezahlen)
All they do is fake smile and try to fucking speak (stupid hoe)
Alles, was sie tun, ist falsch lächeln und versuchen, verdammt noch mal zu reden (dumme Schlampe)
If it's anything you need then bae just come to me (on God)
Wenn du irgendwas brauchst, dann komm einfach zu mir, Babe (Bei Gott)
Hoe you representing me, I keep you on your feet (on your feet)
Schlampe, du repräsentierst mich, ich sorge dafür, dass du auf den Beinen bleibst (auf deinen Beinen)
She ride in the G-Wagon, nails on fleek (skrr-skrr)
Sie fährt im G-Klasse, Nägel on fleek (skrr-skrr)
Hoes on 10 when they see you with me
Schlampen drehen durch, wenn sie dich mit mir sehen
Don't hate the fish babe, blame it on the sea
Hass nicht den Fisch, Babe, schieb's aufs Meer
Kick back like a fat mac, get my dick sucked (get my dick sucked)
Lehn mich zurück wie ein fetter Macker, lass mir einen blasen (lass mir einen blasen)
Bad bitch with a fat ass, she don't give a fuck (she don't give a fuck)
Geile Bitch mit fettem Arsch, es ist ihr scheißegal (es ist ihr scheißegal)
Anything touch down for me, she gon' pick it up (pick, pick)
Alles, was für mich ankommt, hebt sie auf (heb, heb)
Money over hoes, fuck you mean? This what we living for (living for)
Geld über Schlampen, was meinst du? Dafür leben wir (dafür leben wir)
Kick back like a fat mac, get my dick sucked (damn, damn)
Lehn mich zurück wie ein fetter Macker, lass mir einen blasen (verdammt, verdammt)
Bad bitch with a fat ass, she don't give a fuck (she don't give a-, she don't give a-)
Geile Bitch mit fettem Arsch, es ist ihr scheißegal (es ist ihr scheiß-, es ist ihr scheiß-)
Anything touch down for me, she gon' pick it up (pick, pick)
Alles, was für mich ankommt, hebt sie auf (heb, heb)
Money over hoes, fuck you mean? This what we living for (living for, living for...)
Geld über Schlampen, was meinst du? Dafür leben wir (dafür leben wir, dafür leben wir...)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.