Текст и перевод песни Duke Ellington & His Orchestra - Chicago
I
got
the
surprise,
the
surprise
of
my
life
У
меня
есть
сюрприз,
сюрприз
моей
жизни.
I
had
to
stop
and
stare
Я
должен
был
остановиться
и
посмотреть.
I
saw
a
man
dancing
with
his
own
wife
Я
видел,
как
мужчина
танцевал
со
своей
женой.
And
you'll
never
guess
where
И
ты
никогда
не
догадаешься,
где.
Chicago,
Chicago--that
toddlin'
town,
that
toddlin'
town
Чикаго,
Чикаго...этот
город,
этот
город.
Chicago,
Chicago--I'll
show
you
around;
I
love
it
Чикаго,
Чикаго-я
покажу
тебе
все
вокруг,
мне
это
нравится.
Betcha
bottom
dollar
you'll
lose
your
blues
Держу
пари,
ты
потеряешь
свой
блюз.
In
Chicago,
Chicago--the
town
that
Billy
Sunday
could
not
shut
down
В
Чикаго,
Чикаго-город,
который
Билли
Сандей
не
смог
закрыть.
On
State
Street,
that
great
street
На
Стейт-Стрит,
на
той
большой
улице.
I
just
want
to
stay,
I
just
want
to
stay
Я
просто
хочу
остаться,
я
просто
хочу
остаться.
They
do
things
they
don't
do
on
Broadway,
say
Говорят,
они
делают
то,
чего
не
делают
на
Бродвее.
They
have
the
time,
the
time
of
their
life
У
них
есть
время,
время
их
жизни.
I
saw
a
man
who
danced
with
his
wife
Я
видел
мужчину,
который
танцевал
со
своей
женой.
In
Chicago,
Chicago,
Chicago,
Chicago
В
Чикаго,
Чикаго,
Чикаго,
Чикаго.
Free
and
easy
town,
brassy,
breezy
town
Свободный
и
легкий
город,
дерзкий,
свежий
город.
Chicago,
Chicago
Чикаго,
Чикаго.
Let
me
cool
my
heels
right
down
at
Marshall
Field
Позволь
мне
охладить
свои
каблуки
прямо
на
Маршалл-Филд.
Come
and
walk
with
me
along
the
lake
to
the
drake
Пойдем,
пойдем
со
мной
вдоль
озера
к
Дрейку.
Holler
and
hoot
all
through
the
loop
Кричи
и
Гуди
по
всему
кругу.
Shout
out
now
to
Mrs.
O'Leary's
cow
Кричи
сейчас
же
корове
Миссис
О'Лири.
No
she-she,
life
is
peachy
Нет,
она-она,
жизнь
прекрасна.
Chicago--we'll
meet
at
the
Pump
Room
Ambassador
East
Чикаго
...
мы
встретимся
в
насосном
зале,
посол
Ист.
To
say
the
least
По
крайней
мере
...
On
shishkabob
and
breast
of
squab
we
will
feed
and
get
free
На
шишкабобе
и
груди
скваба
нас
накормят
и
освободят.
Don't
tell
me
sin
is
ramped
and
right
Не
говори
мне,
что
грех
разветвлен
и
прав.
Think
of
that
man
who
danced
with
his
wife
Подумай
о
том
человеке,
который
танцевал
со
своей
женой.
In
Chicago,
Chicago
В
Чикаго,
Чикаго.
I
feel
sympathy
for
that
wonderful,
windy
town
Я
сочувствую
этому
чудесному,
ветреному
городу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DP, WEIR MICHELE ARLENE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.