Текст и перевод песни Duke Ellington Orchestra - One O'Clock Jump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One O'Clock Jump
One O'Clock Jump
Стара
каравана
и
море
на
един
метър,
има
няма.
Old
trailer,
the
sea
is
a
yard
away,
no
more.
Пее
ни
морето,
ей
така
цяло
лято,
мога
общо
взето.
The
sea
sings
to
us,
just
like
this,
all
summer,
I
can
imagine.
Искам
цяло
лято
ама
цялото,
да
ме
виждаш
с
банския
по
тялото.
I
want
all
summer,
but
all
of
it,
to
see
you
in
a
swimsuit
on
your
body.
Твоя
поглед
като
пясък
залепен,
винаги,
винаги,
винаги
да
е
по
мен.
Your
gaze
like
sand,
glued,
always,
always,
always
on
me.
Моите
разлики
с
твоите
да
сравняваш
и
като
слънцето
мен
да
ме
огряваш.
My
differences
with
yours
to
compare,
and
like
the
sun,
to
warm
me.
Щом
залезе
то,
ти
да
продължаваш,
happy
да
ме
правиш,
всяка
нощ!
When
it
sets,
you
keep
going,
making
me
happy,
every
night!
Стара
каравана
и
море
на
един
метър,
има
няма.
Old
trailer,
the
sea
is
a
yard
away,
no
more.
Спали,
не
доспали.
Весели,
отнесени,
цяла
нощ
дивяли.
Tired
or
not.
Happy,
crazy,
partying
all
night.
Бира
под
чадъра,
с
готини
хора,
дъра-бъра.
Beer
under
umbrella,
with
beautiful
people,
having
fun.
Пее
ни
морето,
ей
така
цяло
лято,
мога
общо
взето.
The
sea
sings
to
us,
just
like
this,
all
summer,
I
can
imagine.
Само
аз
да
съм
ти
ръчният
багаж,
Only
me
to
be
your
carry-on,
от
друго
нямаш
нужда
ти
на
този
див
плаж.
you
don't
need
anything
else
on
this
wild
beach.
Щастливи,
леко
мързеливи,
летни
дни
и
Happy,
a
little
lazy,
summer
days
and
тази
песен
да
звучи,
да
гърми,
да
бучи.
this
song
to
play,
to
thunder,
to
roar.
Oh
I
like
you,
oh
you
like
me,
oh
you
touch
me,
we
can
do
like
this!
О,
Мили,
мили,
мили,
мили,
мили,
мили
мой.
Oh
I
like
you,
oh
you
like
me,
oh
you
touch
me,
we
can
do
like
this!
Oh,
My
dear,
dear,
dear,
dear,
dear,
dear
my.
Дали,
дали,
дали,
дали
ще
си
само
мой?!
Will
you,
will
you,
will
you,
will
you
be
just
mine?!
Стара
каравана
и
море
на
един
метър,
има-няма.
Old
trailer,
the
sea
is
a
yard
away,
more
or
less.
Спали,
не
доспали.
Весели,
отнесени,
цяла
нощ
дивяли.
Tired
or
not.
Happy,
crazy,
partying
all
night.
Бира
под
чадъра.
С
готини
хора,
дъра-бъра.
Beer
under
umbrella.
With
beautiful
people,
having
fun.
Пее
ни
морето,
ей
така
цяло
лято,
мога
общо
взето.
The
sea
sings
to
us,
just
like
this,
all
summer,
I
can
imagine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basie Count, Lee Gaines Otheo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.