Текст и перевод песни Duke Ellington and His Orchestra - Caravan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravan (Live)
Caravan (Live)
Canfeza
Daha
Bir
Mavi
şarkı
sözleri
Caravan
lyrics
25
Eylül
2014
| Kategori:
Canfeza
| 531
kez
September
25,
2014
| Category:
Caravan
| 531
views
İçimde
sevgi
var
kimisi
sahte
der
buna
I
have
love
but
some
people
say
it's
not
real
Benimki
farklı
güzelim
aklın
ermez
bunlara
Mine
is
different,
my
beauty,
you
can't
understand
it
Sol
yanımda
gizlenen
bi
sevgi
var
namahrem
I
have
a
love
hidden
in
my
left
side,
my
love
Aşkınla
beslenen
bi
sevgilin
var
amarem
A
lover
who
feeds
on
your
love
Ters
döner
bu
dünya
gözleriyle
güldüğünde
The
world
turns
upside
down
when
you
smile
Bir
ben
anlarım
onsuzluktan
öldüğümden
Only
I
can
understand
it,
because
I
die
without
you
Gözlerim
yanar
ağırmaktan
zırlamaktan
My
eyes
burn
from
crying
and
screaming
Erkek
olmak
çare
değil
kaçamazsın
ağlamaktan
Being
a
man
is
not
a
solution,
you
can't
run
away
from
crying
Çare
yar
dır
yarama
lakin
iki
günüm
var
The
solution
is
you,
my
love,
but
I
have
only
two
days
Benim
gönlüm
dardır
aga
ondan
başkasını
almaz
My
heart
is
narrow,
my
love,
it
can't
take
anyone
else
Benim
ömrüm
belli
ondan
önce
giderim
emin
ol
My
life
is
certain,
I'm
sure
I'll
go
before
you
Onsuzluk
cennetteyse
kalbim
günahlarla
dol
If
heaven
is
without
you,
let
my
heart
be
filled
with
sins
Önümde
puslu
yol,
az
ilerde
sızan
ışık
There's
a
foggy
road
ahead,
a
flickering
light
ahead
Alkol
almış
sokak
lambası
ışığı
sarhoş
The
street
lamp
has
drunk
alcohol,
its
light
is
drunk
Sen
gülünce
zorda
olsa
gülmek
ister
yaralı
kalbim
When
you
smile,
even
my
wounded
heart
wants
to
smile,
with
difficulty
Gözlerim
daha
bi
mavi
bugün
daha
bi
mavi
My
eyes
are
more
blue
today,
more
blue
Bende
kalsın
istediğim
herşey
yorgunum
I
want
everything
to
stay
with
me,
I'm
tired
Diz
kapaklarımda
ağrı
sızı
kötürüm
oldum
There's
pain
and
twitching
in
my
knees,
I've
become
crippled
İki
gecem
o
yar
da
geçti
ben
bu
yüzden
olgunum
I
spent
two
nights
with
that
woman,
that's
why
I'm
mature
Cehennemde
sade
yanmaz
insan
oğlu
üsüyorum.
(Sanki
başka
bi
şey
var
içimde
Man
does
not
only
burn
in
hell,
my
love,
I'm
freezing.
(There's
something
else
inside
me
Aşka
aç
gibi
Like
hungry
for
love
Saçmalık
bu
This
is
nonsense
Normalin
üstünde
hissettiklerim
My
feelings
are
beyond
normal
İstediklerim
kadar
uçsuz
bucaksız)
As
boundless
as
my
desires)
Tebessüm
etme
yeter
aklı
kaçıracam
gülüm
Just
smile,
my
darling,
and
I'll
lose
my
mind
Mahsulüm
bu
raptir
amma
azcık
olmamış
ürün
My
harvest
is
this
rap,
but
the
product
is
not
quite
ripe
Son
türüyüm
mecnunun
kalbim
su
an
kördüğüm
I'm
the
last
of
my
kind,
my
heart
is
a
knot
right
now
Gördüğünde
öldüğümden
sensizliktir
gördüğüm
Since
I
die
when
I
see
you,
all
I
see
is
your
absence
Son
düğüm
çözüldü
simdi
göremem
ben
körüm
The
last
knot
has
been
untied,
now
I
can't
see,
I'm
blind
Öldüğüm
bu
yol
zaferden
arta
kalan
asfalttır
This
road
where
I
died
is
the
asphalt
left
over
from
victory
Evet
benimde
kendimce
kurallarım
vardır
Yes,
I
have
my
own
rules
Değişmez
birinci
kural
sadakat
ve
bağlılıktır
The
first
and
unchanging
rule
is
loyalty
and
devotion
Köpek
misali
tasma
taktı
boyna
gerçek
his
Like
a
dog
with
a
collar
around
its
neck,
real
feeling
Bir
kriz
gerekti
onsuzluk
amma
zor
bir
iş
It
took
a
crisis
for
me
to
realize
how
difficult
it
is
to
be
without
you
Biz
tekiz
biz
biziz
ki
gerçeğiz
ve
serbeğiz
We
are
one,
we
are
we,
and
we
are
true
and
free
Kurtulmak
isteyen
kim
yüzerekte
eğleniriz
Who
wants
to
be
saved?
We'll
have
fun
while
we're
swimming
Hayatın
her
dalında
mutlu
olmak
şartım
artı
Happiness
in
every
aspect
of
life
is
my
condition
Ben
bu
zor
yolumda
sağ
koluma
meleği
taktım
On
this
difficult
path,
I
put
an
angel
on
my
right
arm
Artık
öldürsende
gebertsende
böyle
bil
beni
Now,
you
can
kill
me
or
let
me
die,
that's
how
you
know
me
O
beyaz
ve
kirli
madde
ben
bağımlı
şırıngayım
That
white
and
dirty
substance,
I'm
an
addict,
I'm
a
syringe
Bende
kalsın
istediğim
herşey
yorgunum
I
want
everything
to
stay
with
me,
I'm
tired
Diz
kapaklarımda
ağrı
sızı
kötürüm
oldum
There's
pain
and
twitching
in
my
knees,
I've
become
crippled
İki
gecem
o
yar
da
geçti
ben
bu
yüzden
olgunum
I
spent
two
nights
with
that
woman,
that's
why
I'm
mature
Cehennemde
sade
yanmaz
insan
oğlu
üsüyorum.
Man
does
not
only
burn
in
hell,
my
love,
I'm
freezing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Tizol Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.