Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Beginning to See the Light
Ich beginne, das Licht zu sehen
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Mondhelle
Nächte
waren
mir
nie
wichtig
I
never
wink
back
at
fireflies
Ich
habe
Glühwürmchen
nie
zugezwinkert
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Aber
jetzt,
da
die
Sterne
in
deinen
Augen
sind
I'm
beginning
to
see
the
light
Beginne
ich,
das
Licht
zu
sehen
I
never
went
in
for
afterglow
Ich
hielt
nie
viel
von
sanftem
Schimmer
Or
candlelight
on
the
mistletoe
Oder
Kerzenlicht
am
Mistelzweig
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Aber
jetzt,
wo
du
die
Lampe
niedrig
drehst
I'm
beginning
to
see
the
light
Beginne
ich,
das
Licht
zu
sehen
Used
to
ramble
through
the
park
Früher
schlenderte
ich
durch
den
Park
Shadowboxing
in
the
dark
Machte
Schattenboxen
im
Dunkeln
Then
you
came
and
caused
a
spark
Dann
kamst
du
und
hast
einen
Funken
entfacht
That's
a
four-alarm
fire
now
Das
ist
jetzt
ein
lichterlohes
Feuer
I
never
made
love
by
lantern-shine
Ich
habe
nie
bei
Laternenschein
geliebt
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Ich
sah
nie
Regenbögen
in
meinem
Wein
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Aber
jetzt,
wo
deine
Lippen
auf
meinen
brennen
I'm
beginning
to
see
the
light
Beginne
ich,
das
Licht
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harry, Duke Ellington, Don George, Johnny Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.