Duke Ellington - Sono (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duke Ellington - Sono (Live)




Sono (Live)
Sono (Live)
You'r ready?
Are you ready, darling?
Let's go
Let's go
En un punto del mundo
In a corner of the world
En una isla llamada Puerto Rico
On an island called Puerto Rico
Mexicano 777 a.k.a su Apocalipsis
Mexicano 777 a.k.a your Apocalypse
Con un solo propósito llevar esta música a otros niveles
With a single purpose: to take this music to new levels
Y enseñarles lo que es un desahogo lirical
And show you what lyrical catharsis is
Esto es otra más de nosotros para ustedes
This is another one from us to you
Mexicano
Mexicano
Ustedes saben mi nombre ya
You already know my name
Free Music
Free Music
You'r ready ha?
Are you ready, huh?
Puede ser que con esta se me valla la mano
I might go a bit overboard with this one
Por lo tanto niños vamos a dormirse temprano
So, little ones, go to sleep early
Pongan en tela de juicio mi relación con mi hermano
Question my relationship with my brother
El tiempo me da la razón así que
Time proves me right, so
FREE MEXICANO
FREE MEXICANO
Gusano le gusta llevar y traer y yo soy un hombre
Gusano likes to gossip, and I'm a man
No quieran por coger con conmigo dañarme el nombre
Don't try to mess with my name by messing with me
Cuando aquí hay una historia más allá de la música
There's a story here that goes beyond the music
E aquí mi prueba de lealtad para que te asombres
And here's my proof of loyalty to amaze you
No no me obligues a que la cara le rompa
Don't, don't force me to break his face
No montes trompa cabron que bastante tu roncas
Don't get cocky, you already snore enough
Escucho mucho quieren usar tecnicismos pendejos
I hear a lot, they want to use stupid technicalities
Por eso balas correrán en tu contra
That's why bullets will fly against you
Yo soy un killer y esto se escucha de Colombia a Chile
I'm a killer, and this is heard from Colombia to Chile
Tu nunca vas a hacer lo que yo he hecho por más que me tires
You'll never do what I've done, no matter how hard you try
Suspira y traga hondo que ando con el mexicano
Sigh and take a deep breath, I'm with Mexicano
Y después de esta bobo puede que te aniquile
And after this, fool, I might just annihilate you
Siempre soñaste ser como yo pero te faltaba esencia
You always dreamed of being like me, but you lacked essence
Te faltaba calle, elegancia y decencia cabron
You lacked street smarts, elegance, and decency, damn it
Tu no eres ni la mitad de lo que yo he sido
You're not even half of what I've been
Y ni volviendo a nacer vas a vivir todo lo que he vivido
And even if you were born again, you wouldn't experience all I have
Mucho gusto TEMPO tu peor enemigo
Nice to meet you, TEMPO, your worst enemy
El que poco a poco va a acabar contigo
The one who will slowly destroy you
Por qué? porque yo soy el que te va a desmentir
Why? Because I'm the one who will expose you
Y lo que te va a pasar no lo vas a ver lo vas a sentir
And what's coming to you, you won't see it coming, you'll feel it
Llevo demasiado tiempo dándoles la madre
I've been giving them hell for too long
Que quede claro que Pucho es mi hermano mi compadre
Let it be clear that Pucho is my brother, my compadre
Hemos caminado por el ojo de huracanes en contra del viento
We've walked through the eye of hurricanes against the wind
Oyó hijo mío yo soy su padre
Listen, my son, I am your father
Tranquilo México que el espíritu no se encierra
Relax, Mexico, the spirit cannot be locked up
Y yo no me quedo con nada de nadie en esta tierra
And I don't take anything from anyone on this earth
Yo estoy aquí por ti varón y sabes que te amo
I'm here for you, man, and you know I love you
Verdad? Porque tus guerras son mis guerras
Right? Because your wars are my wars
(Mexicano)
(Mexicano)
Maldita sea la madre que a me vuelva a parir
Damn the mother who gives birth to me again
Para venir a este mundo y verme luego morir
To come to this world and then see myself die
Antes que llore la mía se mueren cinco en un día
Before mine cries, five die in a day
Aunque mi madre no entiende y se pela allí sus rodillas
Even though my mother doesn't understand and she skins her knees there
Le pida el padre nuestro y todos los ave maría
She asks the Our Father and all the Hail Marys
Con el rosario en mano pidiendo por todas sus crías
With the rosary in hand, praying for all her children
Y es que mi socia está clara que yo no me voy a dejar
And it is that my partner is clear that I am not going to let myself
Que antes que a me brinquen los voy a ir a brincar
That before they jump me, I'm going to jump them
Y si mis noches son frías no siento nada hoy en día
And if my nights are cold, I don't feel anything today
La calle me hizo un guerrero por eso tengo la cría
The street made me a warrior, that's why I have the breeding
Hipocresía la corrupción de policías
Hypocrisy, the corruption of police officers
Es lo que yo vivo en las calles hoy en día
It's what I live in the streets today
Cómo quieren que yo sea?
How do they want me to be?
Cómo quieren que yo crea?
How do they want me to believe?
Cómo obtengo victorias si yo no doy la pelea?
How do I get victories if I don't fight?
Estoy tan harto de odio la calle llora ese odio
I'm so sick of hate, the street cries that hate
No es fácil ser un cantante viviendo como un notorio
It's not easy being a singer living like a notorious one
Quienes son?
Who are they?
Mexicano y Tempo
Mexicano and Tempo
Y vean como el tiempo siempre me da la razón
And see how time always proves me right
Conozcan la historia a ver si han habido raperos más violentos
Know the story to see if there have been more violent rappers
Luego de esta canción yo me siento
After this song I feel
Mas que contento
More than happy
Qué tu vas a decir ahora cabron?
What are you going to say now, asshole?
No tires piedras cuando tu techo es de cristal canto e' puerco Yo no tengo que probar absolutamente nada
Don't throw stones when your roof is made of glass, you dirty singing pig. I don't have to prove absolutely anything
El tiempo siempre me da la razón
Time always proves me right
Este es Mexicano y Tempo
This is Mexicano and Tempo
Free Music
Free Music
Estos hijos de puta mexico quieren hacerse dinero
These Mexican sons of bitches want to make money
Y buscarse pauta a costa del sufrimiento ajeno
And seek attention at the expense of others' suffering
Dale arriba varón que usted es un guerrero
Go up there, man, you are a warrior
Tus guerras son mis guerras
Your wars are my wars
Nos vamos en contra de cualquier huracán
We go against any hurricane
Caminando en contra del viento
Walking against the wind
México
Mexico
Free Music
Free Music





Авторы: Duke Ellington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.