Текст и перевод песни Duke Montana - 94
[?]
Single
parent
father,
that's
gangster
[?]
Отец-одиночка
- это
по-гангстерски
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
Sono
un
guerriero
nato
Я
прирождённый
воин,
Grindo
from
the
first
day
Пашу
с
первого
дня.
Il
tempo
corre
quindi
hit
money
the
fast
way
Время
бежит,
поэтому
руби
бабло
быстро.
Mio
padre
m'ha
insegnato
che
proveranno
a
fotterti
Мой
отец
учил
меня,
что
тебя
попытаются
поиметь,
Quindi
trust
nobody
is
my
philosophy
Поэтому
"не
доверяй
никому"
- вот
моя
философия.
Me
trovi
dove
non
stai
te,
perchè
so
vero
b
Ты
найдёшь
меня
там,
где
тебя
нет,
бро,
потому
что
я
знаю,
что
настоящее.
Cos'è
un
gangsta?
Что
такое
гангстер?
Survivin'
on
these
fuckin
streets
Это
выживать
на
этих
чёртовых
улицах.
Cos'è
un
gangsta?
Dimmelo
Что
такое
гангстер?
Скажи
мне.
Crescere
un
figlio
da
solo
Растить
сына
в
одиночку,
Vivendo
giorno
pe'
giorno
senza
un
lavoro
Жить
одним
днём
без
работы.
Un
giovane
uomo
pronto
pe'
fottere
il
mondo
Молодой
парень,
готовый
трахнуть
этот
мир,
Pronto
pe'
vincere
e
mai
perdere
perché
c'ho
troppo
orgoglio
Готовый
побеждать
и
никогда
не
проигрывать,
потому
что
у
меня
слишком
много
гордости.
Il
mio
quartiere
era
squallido,
la
droga
c'era
Мой
район
был
убогим,
кругом
были
наркотики,
I
miei
amici
si
facevano
ogni
sera
Мои
друзья
каждый
вечер
убивались.
'Sta
vita
è
vera
Эта
жизнь
- настоящая.
La
vita
è
nera,
pe'
chi
s'accorge
che
ha
sbagliato
e
non
riesce
a
ritornà
com'era
Жизнь
мрачна
для
тех,
кто
понимает,
что
ошибся,
и
не
может
вернуться
к
тому,
что
было.
Per
me
è
stato
un
deterrente
vedè
tutta
sta
gente
spenta
in
mezzo
alla
strada
che
barcollava
sempre
Для
меня
было
отрезвляющим
видеть
всех
этих
потерянных
людей,
вечно
шатающихся
по
улицам.
Ecco
perché
non
ho
toccato
quella
heavy
shit
Вот
почему
я
не
прикасался
к
этой
тяжёлой
дряни.
Anche
perché
stavo
crescendo
Luke,
lo
chiamo
kid
Ещё
и
потому,
что
я
растил
Люка,
я
зову
его
малыш.
Come
avrei
potuto
comprarmi
quella
merda
che
poi
forse
gli
sarebbe
mancato
qualcosa
Как
я
мог
покупать
эту
дрянь,
из-за
которой
ему,
возможно,
потом
чего-то
не
хватало
бы?
'Sta
merda
rap
mi
tirava
su
Этот
рэп
меня
спасал.
S'addormentava
Lu,
pigliavo
penna
e
carta
e
je
davo
giù
Люк
засыпал,
я
брал
ручку
и
бумагу
и
выкладывал
всё
это.
Poi
mi
so
svejato,
il
cielo
era
blu
Потом
я
просыпался,
небо
было
голубым.
Quando
l'ho
visto
campionare
per
la
prima
volta
Когда
я
увидел,
как
он
впервые
сэмплирует,
Sick
Luke,
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke,
Sick
Luke,
Gli
ho
detto
grinda
sempre
come
la
prima
volta
Я
сказал
ему:
"Паши
всегда,
как
в
первый
раз".
Ho
vissuto
una
vita
incredibile
Я
прожил
невероятную
жизнь,
Surviving
all
the
fears
Преодолевая
все
страхи.
Ogni
giorno
si
lottava
per
evadere
Каждый
день
боролся
за
то,
чтобы
вырваться.
Se
stavi
con
me
avresti
capito
che
non
è
stato
facile
Если
бы
ты
была
со
мной,
ты
бы
поняла,
что
это
было
нелегко.
Una
vita
incredibile
Невероятная
жизнь,
Surviving
all
the
fears
Преодолевая
все
страхи.
Ogni
giorno
si
lottava
per
evadere
Каждый
день
боролся
за
то,
чтобы
вырваться.
Se
stavi
con
me
avresti
capito
che
non
è
stato
facile
Если
бы
ты
была
со
мной,
ты
бы
поняла,
что
это
было
нелегко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barker Duccio, Luke Sick
Альбом
Raw
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.