Текст и перевод песни Duke Special - Scandal
Hector
Mann
plays
a
businessman
Гектор
Манн
играет
бизнесмена.
Who
checks
in
an
old
hotel
Кто
поселяется
в
старом
отеле
When
he
picks
up
the
phone
to
call
his
girl
at
home
Когда
он
поднимает
трубку,
чтобы
позвонить
своей
девушке
домой.
He
gets
the
opera
singer
down
the
hall
Он
ведет
оперного
певца
вниз
по
коридору.
It′s
not
a
scandal
Это
не
скандал.
Just
a
misunderstanding
Просто
недоразумение.
You're
not
who
I
thought
you
were
at
all
Ты
совсем
не
тот,
за
кого
я
тебя
принимала.
Hector
Mann
goes
to
check
his
appearance
Гектор
Манн
идет
проверить,
как
он
выглядит.
He
thinks
there′s
something
funny
with
the
mirror
Он
думает,
что
с
зеркалом
что-то
не
так.
But
really
it's
a
jewel
thief
wearing
the
same
suit
Но
на
самом
деле
это
похититель
драгоценностей,
одетый
в
тот
же
костюм.
And
staring
back
from
outside
a
window
И
смотрю
назад
из
окна.
And
two
doors
down
И
через
две
двери
вниз.
He
can
hear
the
opera
singer
cry
out
Он
слышит,
как
оперный
певец
кричит.
Someone
call
the
manager
Кто
нибудь
позовите
управляющего
There's
been
a
break-in,
my
necklace
has
been
stolen
Произошло
ограбление,
у
меня
украли
ожерелье.
I
need
it
for
tonight′s
performance
Она
нужна
мне
для
сегодняшнего
представления.
He
was
a
man
in
a
white
suit
and
moustache
Это
был
мужчина
в
белом
костюме
и
с
усами.
You
catch
him
in
the
act
then
he′s
a
dead
man
Если
ты
поймаешь
его
с
поличным,
тогда
он
покойник.
Now
it's
a
scandal
Теперь
это
скандал.
Just
a
misunderstanding
Просто
недоразумение.
I′m
afraid
that
you've
got
it
all
wrong
Боюсь,
ты
все
неправильно
понял.
And
pretty
soon
it′s
hard
to
say
И
довольно
скоро
трудно
сказать
Just
what
is
what,
who
is
who
Просто
что
есть
что,
кто
есть
кто
Everybody
running
round
Все
бегают
вокруг
да
около
From
room
to
room,
up
and
down
Из
комнаты
в
комнату,
вверх
и
вниз.
Is
this
just
a
case
Это
просто
случай
Of
the
right
time
in
the
wrong
place
В
нужное
время
в
неправильном
месте
I'm
a
man
with
good
intentions
Я
человек
с
благими
намерениями.
How
did
you
get
the
wrong
impression?
Как
у
тебя
сложилось
неправильное
впечатление?
Usually
he′s
keen
to
keep
his
suit
clean
Обычно
он
старается
держать
свой
костюм
в
чистоте.
Now
he's
in
a
hurry
to
get
it
dirty
Теперь
он
спешит
запачкать
ее.
From
the
kitchen
to
the
chimney
От
кухни
до
дымохода.
The
fireplace
to
the
furnace
От
камина
к
топке.
Until
he's
no
longer
who
he
once
was
Пока
он
не
станет
тем,
кем
был
когда-то.
It′s
not
a
scandal
Это
не
скандал.
Just
a
misunderstanding
Просто
недоразумение.
This
kind
of
thing
just
happens
to
me
Такое
случается
со
мной.
Word
spreads
from
the
deskclerk
Слухи
разносятся
с
рабочего
стола.
To
the
bellhop
to
the
valet
К
посыльному
к
лакею
To
the
policeman
down
the
alleyway
К
полицейскому
в
переулке.
Hector
Mann
is
standing
Гектор
Манн
стоит.
In
a
black
suit
in
the
open
В
черном
костюме
под
открытым
небом.
He′s
pointing,
saying
I
think
that
he
went
thataway
Он
показывает
пальцем,
говоря,
что,
по-моему,
он
ушел.
Hector
Mann
plays
a
businessman
Гектор
Манн
играет
бизнесмена.
Who
checks
out
of
an
old
hotel
Кто
выписывается
из
старого
отеля
He's
done
with
the
double
takes,
pratfalls
and
acrobatics
Он
покончил
с
двойными
дублями,
болтовней
и
акробатикой.
You
can
tell
he′s
done
with
them
for
good
Ты
можешь
сказать,
что
он
покончил
с
ними
навсегда.
It's
not
a
scandal
Это
не
скандал.
Just
a
misunderstanding
Просто
недоразумение.
It′s
not
a
scandal
Это
не
скандал.
Just
a
misunderstanding
Просто
недоразумение.
And
in
the
last
frame
И
в
последнем
кадре
It
closes
on
twist
of
his
moustache
Она
замыкается
на
изгибе
его
усов.
And
you
know
he's
had
enough
И
ты
знаешь,
что
с
него
хватит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.