Текст и перевод песни Duke Special - Song of the Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Hours
Песнь о часах
In
the
first
hour
of
the
day
В
первый
час
дня,
Our
Lord,
he
finally
knows
that
Наш
Господь,
наконец,
узнает,
что
Like
a
murderer
he′ll
be
judged
Как
убийцу,
его
будут
судить
By
that
heathen
Pontius
Pilate
Язычник
Понтий
Пилат.
Pilate
shall
refuse
the
blame
Пилат
откажется
от
вины
And
wash
his
hands
in
water
И
омоет
руки
в
воде.
Then
the
innocent
condemned
Тогда
невинно
осужденный,
The
innocent
condemned
Невинно
осужденный,
Sent
off
to
the
slaugher
Отправлен
на
заклание.
In
the
third
hour
God's
own
son
В
третий
час,
Божий
Сын,
Flails
and
scourges
flayed
him
Плетьми
и
бичами
избитый,
On
his
head
a
thorny
crown
На
голове
терновый
венец,
That
the
soldiers
had
made
him
Что
солдаты
ему
сделали.
Dressed
in
rags
and
mockery
Одетый
в
лохмотья,
в
насмешку,
Oh,
they
beat
him
and
deride
him
О,
они
били
Его
и
издевались,
And
the
cross
of
his
own
death
И
крест
собственной
смерти,
The
cross
of
his
own
death
Крест
собственной
смерти,
He′ll
drag
along
beside
him
Он
потащит
рядом
с
собой.
In
the
sixth
hour,
naked
and
cold
В
шестой
час,
нагой
и
холодный,
On
a
cross
they
staked
him
На
кресте
они
Его
распяли.
As
his
blood
spilled
down
Когда
Его
кровь
стекала
вниз,
He
prayed
for
his
father
to
save
him
Он
молился
Отцу,
чтобы
спасти
Его.
One
thief
laughted
and
one
thief
wept
Один
разбойник
смеялся,
а
другой
плакал,
As
he
died
beside
them
Умирая
рядом
с
Ним,
While
the
sun
withdrew
its
light
Пока
солнце
скрывало
свой
свет,
The
sun
withdrew
its
light
Солнце
скрывало
свой
свет,
Hoping
thus
to
hide
him
Надеясь
таким
образом
скрыть
Его.
Jesus
screamed
by
hour
nine,
Иисус
закричал
в
девятый
час,
Why
does
God
forsake
him?
Почему
Бог
оставил
Его?
In
his
mouth
a
bitter
gall,
Во
рту
горькая
желчь,
Vinegar
to
slake
him
Уксус,
чтобы
утолить
жажду.
Finally
he
gave
up
his
ghost
Наконец,
Он
испустил
дух.
The
mountains
disassembled
Горы
распались,
And
the
veils
were
rent
in
twain
И
завесы
разорвались
надвое,
The
veils
were
rent
in
twain
Завесы
разорвались
надвое,
And
the
whole
world
trembled
И
весь
мир
содрогнулся.
Dark
and
sudden
the
nighttime
fell
Темная
и
внезапная
ночь
пала,
The
mocking
crowds
were
scattered
Издевающаяся
толпа
рассеялась.
Jesus'
sides
were
torn
by
spears
Бока
Иисуса
были
пронзены
копьями,
The
two
thieves,
their
bones
were
shattered
Двум
разбойникам
кости
перебили.
Still
the
blood
and
water
flows
Всё
ещё
кровь
и
вода
текут,
And
still
their
mocking
laughter
И
всё
ещё
их
насмешливый
смех.
Thus
befell
the
Son
of
Man
Так
случилось
с
Сыном
Человеческим,
Befell
the
Son
of
Man
Случилось
с
Сыном
Человеческим,
And
many
people
after
И
со
многими
людьми
после.
Thus
befell
the
Son
of
Man
Так
случилось
с
Сыном
Человеческим,
Befell
the
Son
of
Man
Случилось
с
Сыном
Человеческим,
And
many
people
after
И
со
многими
людьми
после.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertold Brecht, Peter Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.