Ella
se
fue,
no
dejó
una
llamada
Sie
ist
gegangen,
hat
keinen
Anruf
hinterlassen
Ni
siquiera
me
dio
un
beso
en
la
cara
Nicht
einmal
einen
Kuss
auf
die
Wange
hat
sie
mir
gegeben
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
Empiezo
de
cero
con
un
nuevo
cuero
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
fange
bei
Null
an
mit
neuem
Leder
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Pensando
en
el
trap,
pensando
en
dinero
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Denke
an
Trap,
denke
an
Geld
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Corte
de
pelo,
diamante'
en
los
dedo'
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Neuer
Haarschnitt,
Diamanten
an
den
Fingern
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Me
compré
mi
casa,
tengo
estudio
nuevo
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
habe
mein
Haus
gekauft,
habe
ein
neues
Studio
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ballin',
Carmelo,
pinto
Donatello
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ballin',
Carmelo,
male
wie
Donatello
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Código
Da
Vinci,
no
muestro
el
secreto
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Da
Vinci
Code,
ich
zeige
das
Geheimnis
nicht
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Diez
bolsa'
de
hielo
para
mi
joyero
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Zehn
Beutel
Eis
für
meinen
Juwelier
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Piedras
que
brillan,
estrellas
del
cielo
Steine,
die
leuchten,
Sterne
vom
Himmel
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah;
click,
click)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah;
klick,
klick)
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah;
click)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah;
klick)
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Baila,
que
la
vida
es
larga
Tanz,
denn
das
Leben
ist
lang
Las
heridas
sanan,
no
te
hagas
drama
Die
Wunden
heilen,
mach
kein
Drama
daraus
Ella
se
fue,
no
dejó
una
llamada
Sie
ist
gegangen,
hat
keinen
Anruf
hinterlassen
Ni
siquiera
me
dio
un
beso
en
la
cara
Nicht
einmal
einen
Kuss
auf
die
Wange
hat
sie
mir
gegeben
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
Empiezo
de
cero
con
un
nuevo
cuero
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
fange
bei
Null
an
mit
neuem
Leder
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Pensando
en
el
trap,
pensando
en
dinero
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Denke
an
Trap,
denke
an
Geld
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Corte
de
pelo,
diamante'
en
los
dedo'
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Neuer
Haarschnitt,
Diamanten
an
den
Fingern
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Me
compré
mi
casa,
tengo
estudio
nuevo
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
habe
mein
Haus
gekauft,
habe
ein
neues
Studio
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ballin',
Carmelo,
pinto
Donatello
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ballin',
Carmelo,
male
wie
Donatello
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Código
Da
Vinci,
no
muestro
el
secreto
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Da
Vinci
Code,
ich
zeige
das
Geheimnis
nicht
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Diez
bolsa'
de
hielo
para
mi
joyero
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Zehn
Beutel
Eis
für
meinen
Juwelier
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Piedras
que
brillan,
estrellas
del
cielo
Steine,
die
leuchten,
Sterne
vom
Himmel
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah;
click,
click)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah;
klick,
klick)
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah;
click)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah;
klick)
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Fumo
una
seca
y
pido
un
deseo
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Ich
rauche
einen
Zug
und
wünsche
mir
was
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Baila,
que
la
vida
es
larga,
las
heridas
sanan
Tanz,
denn
das
Leben
ist
lang,
die
Wunden
heilen
No
te
hagas
drama
Mach
kein
Drama
daraus
Caiga,
antes
de
que
me
caiga
ella
me
levanta
Falle
ich,
bevor
ich
stürze,
fängt
sie
mich
auf
Es
una
santa
(Santa)
Sie
ist
eine
Heilige
(Heilige)
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
¿Cómo
empiezo
de
nuevo?
Wie
fange
ich
wieder
an?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.