Текст и перевод песни Duki - Lola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
5 mami
Дай
пять,
детка.
Si
ve
como
lo
mueve
Видишь,
как
она
двигается?
Si
ve
como
lo
mueve
va
a
pensar
que
eh
una
ladrona
Видишь,
как
она
двигается?
Все
подумают,
что
она
воровка.
Esa
chica
causa
más
peleas
que
la
droga
Эта
девчонка
вызывает
больше
ссор,
чем
наркотики.
Ella
se
arma
los
tragos
y
también
se
lo
enrola,
Она
сама
себе
наливает
и
сама
себе
крутит,
Mejor
tenga
cuidado
que
se
cuida
sola
me
tiene
ipnotizado
la
estoy
Пусть
лучше
будет
осторожна,
сама
себя
бережет.
Она
меня
загипнотизировала,
наблюдаю
за
ней
уже
час,
Viendo
hace
una
hora
creo
que
hace
media
quiero
que
sea
mi
señora
Кажется,
уже
полчаса.
Хочу,
чтобы
она
стала
моей.
Tapa
la
luz
verde
buscando
la
weed
y
el
dólar
y
ahora
Закрывает
зеленый
свет,
ищет
травку
и
деньги,
и
теперь
Ando
perdido
por
culpa
de
esa
tal
Lola
Lola
Lola
Lola
Я
потерян
из-за
этой
Лолы,
Лолы,
Лолы,
Лолы.
El
blanco
te
queda
tan
bien
Белый
тебе
так
идет,
Lola
Lola
Lola
Lola
Лола,
Лола,
Лола,
Лола.
Me
tiene
entre
la
espada
y
la
pared
Ты
поставила
меня
между
молотом
и
наковальней,
Lola
Lola
Lola
Lola
Лола,
Лола,
Лола,
Лола.
Es
arte
de
la
cabeza
a
los
pies
Ты
— произведение
искусства
с
головы
до
ног,
Lola
Lola
Lola
Lola
Лола,
Лола,
Лола,
Лола.
Su
boca
podría
calmar
toda
mi
sed
Твои
губы
могли
бы
утолить
всю
мою
жажду,
Aunque
lo
niegue
ella
me
tiene
mal
muy
mal
Даже
если
я
отрицаю,
ты
свела
меня
с
ума,
совсем
с
ума.
Es
un
pecado
al
que
estoy
condenado
Это
грех,
на
который
я
обречен,
Mordi
su
ansuelo
como
un
pescado
Я
клюнул
на
твой
крючок,
как
рыба,
Caí
en
su
trampa
ya
no
hay
vuelta
atrás
Попал
в
твою
ловушку,
пути
назад
нет.
Aunque
lo
niegue
ella
me
tiene
mal
muy
mal
Даже
если
я
отрицаю,
ты
свела
меня
с
ума,
совсем
с
ума.
Es
un
pecado
al
que
estoy
condenado
Это
грех,
на
который
я
обречен,
Mordi
su
ansuelo
como
un
pescado
Я
клюнул
на
твой
крючок,
как
рыба,
Caí
en
su
trampa
ya
no
hay
vuelta
atrás
Попал
в
твою
ловушку,
пути
назад
нет.
Ya
que
caí
en
tu
magia
y
esto
es
irreal
Раз
уж
я
попал
в
твои
чары,
а
это
нереально,
Podría
para
el
tiempo
o
volverlo
atrás
Я
мог
бы
остановить
время
или
повернуть
его
вспять,
Por
qué
si
es
con
voz
solo
quiero
más
Потому
что
если
это
с
тобой,
я
хочу
еще,
Te
tengo
unas
ganas
para
diez
vidas
más
Я
хочу
тебя
так
сильно,
что
хватит
на
десять
жизней.
Quiero
que
ella
me
apague
la
luz
Хочу,
чтобы
ты
выключила
свет,
Si
no
no
hace
nada...
Иначе
ничего
не
получится...
Quiero
que
ella
me
apague
la
luz
Хочу,
чтобы
ты
выключила
свет,
Si
no
no
hace
nada...
Иначе
ничего
не
получится...
Lola
Lola
Lola
Lola
Lola...
Лола,
Лола,
Лола,
Лола,
Лола...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Sebastian De Peyrecave, Pedro Namerow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.