Duki - Mi Diablo - перевод текста песни на немецкий

Mi Diablo - Dukiперевод на немецкий




Mi Diablo
Mein Teufel
Mi diablo y la suerte no se van 'e encima 'e (encima 'e mí)
Mein Teufel und das Glück weichen nicht von meiner Seite (meiner Seite)
Tomé coraje y 'toy cabrón por la perco que me metí-tí
Ich fasste Mut und bin krass drauf wegen dem Perco, das ich mir reingezogen hab-ab
Ballin' como de costumbre, de mi liga el MVP (el MVP)
Ballin' wie üblich, der MVP meiner Liga (der MVP)
Siempre levantando el nombre de la tierra en que nací-cí-cí
Immer den Namen des Landes hochhaltend, in dem ich geboren wurde-de-de
El niño nació en frío polar, escuela '96 ('96)
Der Junge wurde in polarer Kälte geboren, Schule von '96 ('96)
Siempre tuve problema' con la autoridad encima 'e (encima 'e mí)
Ich hatte immer Probleme mit Autoritäten über mir (über mir)
Fuck a to' eso' profesore' que no creían en (no creían еn mí)
Scheiß auf all die Lehrer, die nicht an mich glaubten (nicht an mich glaubten)
Dejé el colegio y tеrminé los estudios en la street
Ich verließ die Schule und beendete mein Studium auf der Straße
Y ahora viajo a donde debo, voy para México y pa' USA
Und jetzt reise ich, wohin ich muss, ich fahre nach Mexiko und in die USA
'Toy en todo' lado' y no me pueden
Bin überall und sie können mich nicht
Ver, afuera llueve like "November Rain"
Sehen, draußen regnet es wie „November Rain“
En tu ciudad se escucha mi name
In deiner Stadt hört man meinen Namen
Lloro como un sábado en Toronto, Drake
Ich weine wie ein Samstag in Toronto, Drake
Dicen ser reales y son todo' fake'
Sie sagen, sie sind echt und sind alle Fakes
Que bueno que ninguno está en mi gang
Gut, dass keiner von ihnen in meiner Gang ist
Al principio me costó, por esto casi pierdo la vida
Am Anfang fiel es mir schwer, deswegen hätte ich fast mein Leben verloren
Pero ahora estoy relaja'o
Aber jetzt bin ich entspannt
Mami, estoy cayendo pa' arriba
Schatz, ich falle nach oben
Meti'o en negocio' con la mente fría
In Geschäfte verwickelt mit kühlem Kopf
De los errores uno no se olvida
Die Fehler vergisst man nicht
Tengo a mi abuela, de arriba me cuida
Ich habe meine Oma, von oben passt sie auf mich auf
Tengo a mi ganga siempre de guía
Ich habe meine Gang immer als Führer
Mi diablo y la suerte no se van 'e encima 'e (encima 'e mí)
Mein Teufel und das Glück weichen nicht von meiner Seite (meiner Seite)
Tomé coraje y 'toy cabrón por la perco que me metí-tí
Ich fasste Mut und bin krass drauf wegen dem Perco, das ich mir reingezogen hab-ab
Ballin' como de costumbre, de mi liga el MVP (el MVP)
Ballin' wie üblich, der MVP meiner Liga (der MVP)
Siempre levantando el nombre de la tierra en que nací-cí-cí
Immer den Namen des Landes hochhaltend, in dem ich geboren wurde-de-de
Mi diablo y la suerte no se van 'e encima 'e (encima 'e mí)
Mein Teufel und das Glück weichen nicht von meiner Seite (meiner Seite)
Tomé coraje y 'toy cabrón por la perco que me metí-tí
Ich fasste Mut und bin krass drauf wegen dem Perco, das ich mir reingezogen hab-ab
Ballin' como de costumbre, de mi liga el MVP (el MVP)
Ballin' wie üblich, der MVP meiner Liga (der MVP)
Siempre poniendo en alto la tierra dónde nací
Immer das Land hochhaltend, in dem ich geboren wurde
Me tumbé el top (top), me lo tomé como un double cup (cup)
Ich stürzte die Spitze (Spitze), nahm es wie einen Double Cup (Cup)
No lo' veo por la' gafa' de sol (sol)
Ich sehe sie nicht durch die Sonnenbrille (Sonne)
Lo saqué de su zona 'e confort
Ich holte ihn aus seiner Komfortzone
Sueno como un Mustang de Ford (Ford)
Ich klinge wie ein Ford Mustang (Ford)
Como si martillo la glock (glock, glock)
Als ob ich die Glock spanne (Glock, Glock)
Somos estrellas de rock (ro-ro-ro–), llegamo' y nos llevamo' to' (to')
Wir sind Rockstars (Ro-Ro-Ro–), wir kommen an und nehmen alles mit (alles)
Siempre retumbamos el party (party)
Wir bringen die Party immer zum Beben (Party)
Pensando en gastarlo en AMIRI (AMIRI)
Denkend daran, es für AMIRI auszugeben (AMIRI)
Esa' shortie' me dicen "el papi" (papi)
Diese Shorties nennen mich „Papi“ (Papi)
Ella quiere que toque en su city-ty-ty
Sie will, dass ich in ihrer City spiele-le-le
Re-resuelvo los problema' quickly (quickly)
Ich lö-löse die Probleme schnell (schnell)
Acelero, meto drifting (drifting)
Ich beschleunige, mache Drifting (Drifting)
Ciego por culpa del whisky (whisky)
Blind wegen dem Whisky (Whisky)
Dividimo', fifty-fifty
Wir teilen, fifty-fifty
Al principio me costó, por esto casi pierdo la vida
Am Anfang fiel es mir schwer, deswegen hätte ich fast mein Leben verloren
Pero ahora estoy relaja'o
Aber jetzt bin ich entspannt
Mami, estoy cayendo pa' arriba
Schatz, ich falle nach oben
Meti'o en negocio' con la mente fría
In Geschäfte verwickelt mit kühlem Kopf
De los errores uno no se olvida
Die Fehler vergisst man nicht
Tengo a mi abuela, de arriba me cuida
Ich habe meine Oma, von oben passt sie auf mich auf
Tengo a mi ganga siempre de guía
Ich habe meine Gang immer als Führer
Mi diablo y la suerte no se van 'e encima 'e
Mein Teufel und das Glück weichen nicht von meiner Seite
Tomé coraje y 'toy cabrón por la perco que me metí-tí
Ich fasste Mut und bin krass drauf wegen dem Perco, das ich mir reingezogen hab-ab
Ballin' como de costumbre, de mi liga el MVP
Ballin' wie üblich, der MVP meiner Liga
Siempre levantando el nombre de la tierra en que nací-cí-cí
Immer den Namen des Landes hochhaltend, in dem ich geboren wurde-de-de
Mi diablo y la suerte no se van 'e encima 'e (encima 'e mí)
Mein Teufel und das Glück weichen nicht von meiner Seite (meiner Seite)
Tomé coraje y 'toy cabrón por la perco que me metí-tí
Ich fasste Mut und bin krass drauf wegen dem Perco, das ich mir reingezogen hab-ab
Ballin' como de costumbre, de mi liga el MVP (Ee MVP)
Ballin' wie üblich, der MVP meiner Liga (Der MVP)
Siempre poniendo en alto la tierra dónde nací
Immer das Land hochhaltend, in dem ich geboren wurde





Авторы: Felix Xavier Rodriguez, Mauro Ezequiel Lombardo, Jason Garcia, Federico Yesan Rojas, Tomas Santos Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.