Текст и перевод песни Duki - Muriéndome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
To'a
esta
plata
no
me
sirve
si
no
estás
vos
All
this
money
is
useless
if
you're
not
here
Siento
que
nada
me
llena
si
no
estás
vos
I
feel
like
nothing
fulfills
me
if
you're
not
here
Y
yo
te
pido
perdón
And
I
ask
for
your
forgiveness
Por
no
saber
que
hacer
conmigo
For
not
knowing
what
to
do
with
myself
Ya
no
le
encuentro
sentido
a
la
situación
I
no
longer
see
the
point
in
this
situation
A
veces
siento
que
te
amo
y
a
veces
que
no
Sometimes
I
feel
like
I
love
you
and
sometimes
I
don't
Ante'
'e
hablar
de
mi,
pensalo
bien
Before
you
talk
about
me,
think
carefully
No
fui
yo
el
quе
fallé
I
wasn't
the
one
who
failed
Y
ahora
que
to'
te
lo
conté
And
now
that
I've
told
you
everything
Mis
secrеtos
sabé',
qué
le
voy
a
hacer?
You
know
my
secrets,
what
can
I
do?
En
la
oscuridad
estoy
buscándote
In
the
darkness
I'm
looking
for
you
Juro
que
no
quise
lastimarte
I
swear
I
didn't
mean
to
hurt
you
Y
tus
amigas
dicen
que
no
te
hago
bien
And
your
friends
say
that
I'm
not
good
for
you
Tú
les
haces
caso
mientras
que
yo
estoy
muriéndome
You
listen
to
them
while
I'm
dying
Tú
les
haces
caso
mientras
que
yo
estoy
muriéndome
You
listen
to
them
while
I'm
dying
Tú
les
haces
caso
y
yo
estoy
muriéndome
You
listen
to
them
and
I'm
dying
Siempre
estoy
lidiando
con
la
guerra
de
las
ganas
I'm
always
dealing
with
the
battle
of
desires
Con
él
serio
y
amor
de
fin
de
semana
With
the
serious
and
the
weekend
lover
Y
vos
haciendo
de
nuevo
la
que
no
te
importa
nada
And
you
pretending
again
that
you
don't
care
Y
yo
tratando
de
aguantar
para
no
perder
el
alma
And
I'm
trying
to
hold
on
so
I
don't
lose
my
soul
Y
yo
haciéndome
el
duro
como
si
no
me
importara
And
I'm
playing
tough
like
I
don't
care
Y
los
dos
sabemo'
que
si
no
estamos
juntos,
el
mundo
se
acaba
And
we
both
know
that
if
we're
not
together,
the
world
ends
En
la
oscuridad
estoy
buscándote
In
the
darkness
I'm
looking
for
you
Juro
que
no
quise
lastimarte
I
swear
I
didn't
mean
to
hurt
you
Y
tus
amigas
dicen
que
no-no
te
hago
bien
And
your
friends
say
that
I-I'm
not
good
for
you
Tú
les
haces
caso
mientras
que
yo
estoy
muriéndome
You
listen
to
them
while
I'm
dying
En
la
oscuridad
estoy
buscándote
In
the
darkness
I'm
looking
for
you
Juro
que
no
quise
lastimarte
I
swear
I
didn't
mean
to
hurt
you
Y
tus
amigas
dicen
que
no
te
hago
bien
And
your
friends
say
that
I'm
not
good
for
you
Tú
les
haces
caso
mientras
que
yo
estoy
muriéndome
You
listen
to
them
while
I'm
dying
Fuiste
lo
mejor
de
mis
errores
You
were
the
best
of
my
mistakes
Fuiste
mis
mejores
canciones
You
were
my
best
songs
Te
estoy
buscando
razones
I'm
looking
for
reasons
Ya
no
hace
falta
que
me
perdones
You
don't
have
to
forgive
me
anymore
Ante'
'e
hablar
de
mí,
pensalo
bien
Before
you
talk
about
me,
think
carefully
No
fuí
yo
el
que
fallé
I
wasn't
the
one
who
failed
Y
ahora
que
to'
te
lo
conté
And
now
that
I've
told
you
everything
Mis
secretos
sabé',
¿qué
le
voy
a
hacer?
You
know
my
secrets,
what
can
I
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Yesan Rojas, Tomas Santos Juan, Marcos Rafael Colasanti, Ivo Alfredo Thomas Serue, Mauro Ezequiel Duki Lombardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.