Duki - Sudor y Trabajo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duki - Sudor y Trabajo




Sudor y Trabajo
Sweat and Work
Duko
Duko
Esta es la intro desde el fin del mundo, you know
This is the intro from the end of the world, you know
El diablo del drill argentino, fuck that shit
The devil of Argentine drill, fuck that shit
Yeah, hey
Yeah, hey
Lo mío son año', sudor y trabajo, no digas que no nos costó
Mine are years of sweat and work, don't say it didn't cost us
Si más de uno dice que me odia, pero quiere ser como yo
If more than one says they hate me, but they want to be like me
Ya van cuatro año' desde que empezamo' y seguimo' teniendo el control
It's been four years since we started and we still have control
Los viejo' trucos, la misma receta, mato las penas con alcohol
The old tricks, the same recipe, I kill the sorrows with alcohol
Me puse las retro, me siento Michael Jordan cuando me bajo del show
I put on my retros, I feel like Michael Jordan when I get off the show
Mejor que no hablen o salgo a cazarlo', atraparlo' como un Pokémon
Better not talk or I'll go hunting, catch them like a Pokémon
Dándole plata a mi perro para su negocio como bendición
Giving money to my dog for his business as a blessing
Orgulloso de verlo crecer, nunca pido nada a cambio de lo que doy
Proud to see him grow, I never ask for anything in return for what I give
Todos diciendo qué bien que me va, pero ninguno me pregunta cómo estoy
Everyone saying how well I'm doing, but no one asks me how I am
Ya todos sabemos que yo estoy pegao, lo que no saben e' que estoy destroy
We all know that I'm stuck, what they don't know is that I'm destroyed
Ya no escucho a lo' que hablan mal, lo' que critican lo que soy
I don't listen to those who speak ill of me, those who criticize what I am
Yo estoy muy lejos de lo usual, no vieron otro como yo
I am far from the usual, they have not seen another like me
Oh-oh-oh, mis hermanos son salvajes como el zoo, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, my brothers are wild like the zoo, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, dándole luz a la escena como el sol
Oh-oh-oh, giving light to the scene like the sun
Ya no creo en las horas, vendí el reloj
I don't believe in hours anymore, I sold the watch
Todos preguntan cómo se siente
Everyone asks how it feels
Nadie me pregunta cómo me siento
Nobody asks me how I feel
Todo se derrumba derrepente
Everything collapses suddenly
Como si no controlara esto
As if I wasn't in control of this
Lo mío son año', sudor y trabajo, no digas que no nos costó
Mine are years of sweat and work, don't say it didn't cost us
Si más de uno dice que me odia, pero quiere ser como yo
If more than one says they hate me, but they want to be like me
Ya van cuatro año' desde que empezamo' y seguimo' teniendo el control
It's been four years since we started and we still have control
Los viejo' trucos, la misma receta, mato las penas con alcohol
The old tricks, the same recipe, I kill the sorrows with alcohol
Ustede' son bla-bla-bla-bla
You are blah-blah-blah-blah
Si viene la poli, run-run-run
If the police come, run-run-run
Acelera, brrum-brrum-brrum-brrum
Accelerate, brrum-brrum-brrum-brrum
A los opps (Tu-tu-tu)
To the opps (Tu-tu-tu)
Guardo el Gorilla Glue en el backpack
I keep the Gorilla Glue in the backpack
Piquete negro, ma, como Batman
Black suit, ma, like Batman
Separo el dinero, contándolo
I separate the money, counting it
Llegué al cielo, estoy tocándolo
I reached the sky, I'm touching it
Ganando segundo' al cronómetro
Winning seconds on the stopwatch
La vida pa es un regalo, no
Life for me is a gift, no
El árbol de trap estoy regándolo
I'm watering the trap tree
Flores, semillas, estoy gastándolo
Flowers, seeds, I'm spending it
¿Hace cuánto al juego le estoy dando love?
How long have I been giving love to the game?
Y ustede' solo están negándolo
And you're just denying it
Oh-oh-oh, mis hermanos son salvajes como el zoo, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, my brothers are wild like the zoo, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, dándole luz a la escena como el sol
Oh-oh-oh, giving light to the scene like the sun
Ya no creo en las horas, vendí el reloj
I don't believe in hours anymore, I sold the watch
Todos preguntan cómo se siente
Everyone asks how it feels
Nadie me pregunta cómo me siento
Nobody asks me how I feel
Todo se me nubla derrepente
Everything gets cloudy all of a sudden
Como si no controlara esto
As if I wasn't in control of this
Lo mío son año', sudor y trabajo, no digas que no nos costó
Mine are years of sweat and work, don't say it didn't cost us
Si más de uno dice que me odia, pero quiere ser como yo
If more than one says they hate me, but they want to be like me
Ya van cuatro año' desde que empezamo' y seguimo' teniendo el control
It's been four years since we started and we still have control
Los viejo' trucos, la misma receta, mato las penas con alcohol
The old tricks, the same recipe, I kill the sorrows with alcohol
Me puse las retro, me siento Michael Jordan cuando me bajo del show
I put on my retros, I feel like Michael Jordan when I get off the show
Mejor que no hablen o salgo a cazarlo', atraparlo' como un Pokémon
Better not talk or I'll go hunting, catch them like a Pokémon
Dándole plata a mi perro para su negocio como bendición
Giving money to my dog for his business as a blessing
Orgulloso de verlo crecer, nunca pido nada a cambio de lo que doy
Proud to see him grow, I never ask for anything in return for what I give






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.