Duki - Volando Bajito - перевод текста песни на немецкий

Volando Bajito - Dukiперевод на немецкий




Volando Bajito
Tief Fliegen
Yeah
Yeah
Wuh
Wuh
Yeah-eh-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh-eh
Ay
Ay
Duko, you know
Duko, du weißt
Y voy como un zombi, volando bajito pasé la avenida (pasé la avenida)
Und ich geh' wie ein Zombie, tief fliegend überquerte ich die Allee (überquerte die Allee)
Brillamo' de noche, pero apagamo' las luces de día (las luces de día)
Wir glänzen nachts, aber machen tagsüber die Lichter aus (die Lichter aus)
Montaña' de nieve y mi hermano no esquía (no, no)
Schneeberge und mein Bruder fährt nicht Ski (nein, nein)
Soy un jodido, tenue rebeldía (Ay)
Ich bin ein Verdammter, sanfte Rebellion (Ay)
Le doy con altura como Rosalía (Rosa)
Ich mach's mit Klasse wie Rosalía (Rosa)
Qué hago, qué digo, eso es cosa mía (uh)
Was ich tue, was ich sage, das ist meine Sache (uh)
Yo no estaba loco, tampoco mentía
Ich war nicht verrückt, hab auch nicht gelogen
Tengo más letra que una librería
Ich hab mehr Texte als eine Bücherei
Escupo porquería', dicen que es poesía (uh)
Ich spucke Dreck, sie sagen, es ist Poesie (uh)
Duko te hace sentir lo que sentía (ah, yeah, uh)
Duko lässt dich fühlen, was ich fühlte (ah, yeah, uh)
Todos quieren verme, parece que ahora me sigue la CIA (ah, yeah)
Alle wollen mich sehen, es scheint, als ob mich jetzt die CIA verfolgt (ah, yeah)
Me bajé del show y pasaron tres hora' pero los
Ich kam von der Show runter und drei Stunden vergingen, aber die
Fane' me esperan todavía (ah, yeah, tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Fans warten immer noch auf mich (ah, yeah, tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Si dejan el beat, el tema no termina (ah, yeah)
Wenn sie den Beat laufen lassen, endet der Song nicht (ah, yeah)
Si entran insecto', Duko lo' extermina (ah, yeah)
Wenn Insekten reinkommen, vernichtet Duko sie (ah, yeah)
Liga de la calle, vine de la esquina (ah, yeah)
Straßenliga, ich kam von der Ecke (ah, yeah)
Shot-out pa' SF que me patrocina (tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Shout-out an SF, die mich sponsern (tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Se comen mis temas como golosina (yeah)
Sie fressen meine Songs wie Süßigkeiten (yeah)
Pegao como pepa, quedá' que alucina
Klebrig wie ein Kern, du bleibst und halluzinierst
Lucy in the Sky with Diamonds, mira cómo bailo
Lucy in the Sky with Diamonds, schau, wie ich tanze
Se ve nueva el nailon, me hago tanto daño
Das Nylon sieht neu aus, ich tu mir so weh
Baby, no te extraño, la ropa del año
Baby, ich vermisse dich nicht, die Kleidung des Jahres
Toy fumando un caño, mami, all night long
Ich rauche einen Joint, Mami, die ganze Nacht
Ma, me siento fashion, pura satisfaction
Ma, ich fühl mich modisch, pure Befriedigung
Sale solo el show con un solo ensayo (uh, ah, yeah)
Die Show läuft von allein mit nur einer Probe (uh, ah, yeah)
Acierto y no fallo, subo el porcentaje (uh, ah, yeah)
Ich treffe und verfehle nicht, erhöhe den Prozentsatz (uh, ah, yeah)
A los rapero' falso' los bajo 'el carruaje (uh, eh)
Die falschen Rapper werf' ich von der Kutsche (uh, eh)
Al menos ahora te ahorras el garaje
Wenigstens sparst du dir jetzt die Garage
No puede pelearme, no llega al pesaje
Er kann nicht gegen mich kämpfen, er erreicht nicht das Wiegen
Espero no tocar por la mitad del viaje
Ich hoffe, nicht auf halber Strecke aufzuschlagen
No van a ganarme con los flows que traje (toy re loco)
Sie werden mich nicht mit den Flows besiegen, die ich mitgebracht habe (bin total verrückt)
Y voy como un zombi, volando bajito pasé la avenida (pasé la avenida)
Und ich geh' wie ein Zombie, tief fliegend überquerte ich die Allee (überquerte die Allee)
Brillamo' de noche, pero apagamo' las luces de día (las luces de día)
Wir glänzen nachts, aber machen tagsüber die Lichter aus (die Lichter aus)
Montaña' de nieve y mi hermano no esquía (no, no)
Schneeberge und mein Bruder fährt nicht Ski (nein, nein)
Soy un jodido, tenue rebeldía (ay)
Ich bin ein Verdammter, sanfte Rebellion (ay)
Le doy con altura como Rosalía (Rosa)
Ich mach's mit Klasse wie Rosalía (Rosa)
Qué hago, qué digo, eso es cosa mía (uh)
Was ich tue, was ich sage, das ist meine Sache (uh)
Volando bajito, you know
Tief fliegend, du weißt
Como un fuckin' zombi por la ciudad
Wie ein verdammter Zombie durch die Stadt
Qué hago, qué digo, es cosa mía
Was ich tue, was ich sage, ist meine Sache
Che, amigo, ¿sale una seca?
Hey, Freund, geht ein Zug?
¿Cómo que si sale una seca, Club Hats?
Was meinst du, ob ein Zug geht, Club Hats?
Toy grabando, gato, ¿en serio me decí'?
Ich nehme gerade auf, Alter, meinst du das ernst?
Desde el Fin del Mundo, you know
Vom Ende der Welt, du weißt
Club Hats en el beat
Club Hats am Beat
Asan y Yesan en la magia
Asan und Yesan bei der Magie
Y voy como un zombi, volando bajito, ja, ja
Und ich geh' wie ein Zombie, tief fliegend, ha, ha
Na, mentira, gato (ja, ja, ja)
Nee, war ein Scherz, Alter (ha, ha, ha)





Авторы: Mauro Ezequiel Lombardo, Tomas Santos Juan, Juan Manuel Petti, Federico Yesan Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.