Duki - Ticket (Vivo Calafate) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duki - Ticket (Vivo Calafate)




Ticket (Vivo Calafate)
Ticket (Live Calafate)
Mami, estoy buscándome otro avión, trato de escaparme
Baby, I'm looking for another plane, trying to escape
Siento que soy malo para amar, me duele pensarte
I feel like I'm bad at loving, it hurts to think about you
Ya no dónde buscar pa' pode' encontrarme
I don't know where to look anymore to find myself
Pero no me pienso conformar, no soy el de antes
But I'm not going to settle, I'm not the same as before
Fumo y tomo otra pastilla como pa' controlarme (otra pastilla)
I smoke and take another pill just to control myself (another pill)
muy bien que hoy no es mi día y
I know very well that today is not my day and
Afuera está que arde (otra pastilla)
It's burning outside (another pill)
Pero yo no soy como eso' cobardes (no, no
But I'm not like those cowards (no, no
No, no), solo dejo que mis hechos hablen
No, no), I just let my actions speak
¿Cuánta' cosas no dijeron a la cara?
How many things didn't they say to my face?
Y uno después se entera por las espaldas
And then you find out behind your back
Tiré de tre', mami, te tumbé la grada
I shot from three, baby, I knocked down your stand
Tengo todo y ante' no tenía nada
I have everything and before I had nothing
Usando ropa que a mi hermano le sobraba
Wearing clothes that my brother had left over
Ahora compro lo que quiero, la cosa está cara (prra)
Now I buy what I want, things are expensive (bitch)
Estoy vendiendo to' los ticket', 'toy contando to' los billes
I'm selling all the tickets, I'm counting all the bills
Estoy metido en mi business (metido en mi business)
I'm in my business (in my business)
¿Cómo quieren que no brille? ¿Cómo quieren que no humille?
How do you want me not to shine? How do you want me not to humiliate?
Si yo soy hijo del Guille (soy hijo del Guille)
If I'm Guille's son (I'm Guille's son)
A ustedes los tengo 'e bitches, son snitches
I've got you as bitches, you're snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle' (no saco los rifle')
I run you like steaks, I don't take out the rifles (I don't take out the rifles)
Anti social, inmanejable, metío' en mi jet
Antisocial, unmanageable, in my jet
Así no creo que nadie me fiche (que nadie me fiche)
I don't think anyone will sign me like this (that nobody will sign me)
'Cucharon el tema, me pidieron el remix
They spooned the song, they asked me for the remix
Yo resurgiendo en el trap, como un ave fénix
I'm resurfacing in trap, like a phoenix
Mi hermano te puede correr por ese par de tennis
My brother can run you over for that pair of sneakers
Ya no hacemo' canciones, ahora hacemo' pelis
We don't make songs anymore, now we make movies
Rompiendo el cine, mami, como fuckin' Tarantino
Breaking the cinema, baby, like fuckin' Tarantino
Llego después del tour a casa y brindo con los mío'
I get home after the tour and toast with mine
Guardando los dólare' en el bolso Valentino
Keeping the dollars in the Valentino bag
Le doy bendicione' y mucho amor a mi' enemigo'
I give blessings and lots of love to my enemies
Cuatro hora' en el aeropuerto y nueve de vuelo
Four hours at the airport and nine on the flight
Estoy casi muerto y mi ánimo en el cielo
I'm almost dead and my spirits are in heaven
Solo dormí dos o tres hora' en el suelo
I only slept two or three hours on the floor
Pero estoy listo para ganar el juego
But I'm ready to win the game
Tiré de tre' (tiré de tre'), mami
I shot from three (I shot from three), baby
Te tumbé la grada (te tumbé la grada)
I knocked down your stand (I knocked down your stand)
Tengo todo y antes no tenía nada
I have everything and before I had nothing
Usando ropa que a mi hermano le sobraba
Wearing clothes that my brother had left over
Ahora compro lo que quiero, la cosa está cara
Now I buy what I want, things are expensive
Estoy vendiendo to' los ticket', 'toy contando to' los billes
I'm selling all the tickets, I'm counting all the bills
Estoy metido en mi business
I'm in my business
¿Cómo quieren que no brille? ¿Cómo quieren que no humille?
How do you want me not to shine? How do you want me not to humiliate?
Si yo soy hijo del Guille
If I'm Guille's son
A ustedes los tengo 'e bitches, son snitches
I've got you as bitches, you're snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle'
I run you like steaks, I don't take out the rifles
Anti social, inmanejable, metío' en mi jet
Antisocial, unmanageable, in my jet
Así no creo que nadie me fiche
I don't think anyone will sign me like this
Estoy vendiendo to' los ticket', estoy contando to' los bille'
I'm selling all the tickets, I'm counting all the bills
Mami, estoy en mi business (metido en mi business)
Baby, I'm in my business (in my business)
¿Cómo quieren que no humille? ¿Cómo quieren que no brille?
How do you want me not to humiliate? How do you want me not to shine?
Si yo soy hijo de Guille (soy hijo de Guille)
If I'm Guille's son (I'm Guille's son)
A ustedes los tengo 'e bitches, son snitches
I've got you as bitches, you're snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle' (no saco los rifle')
I run you like steaks, I don't take out the rifles (I don't take out the rifles)
Anti social, inmanejable, metío' en mi jet
Antisocial, unmanageable, in my jet
Así no creo que nadie me fiche (que nadie me fiche)
I don't think anyone will sign me like this (that nobody will sign me)





Авторы: Samuel David Jimenez, Paimon Jahanbin, Tomas Santos Juan, Joseph Nguyen, Frederico Yesan Rojas, Nima Jahanbin, Mauro Ezequiel Lombardo Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.