Текст и перевод песни Duki - Agua Sensual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Sensual
Sensual Water
Rodando
a
goterones
solos,
Rolling
in
lonely
drops,
a
gotas
como
dientes,
in
drops
like
teeth,
a
espesos
goterones
de
mermelada
y
sangre,
in
thick
drops
of
jam
and
blood,
rodando
a
goterones,
rolling
in
drops,
cae
el
agua,
the
water
falls,
como
una
espada
en
gotas,
like
a
sword
in
drops,
como
un
desgarrador
río
de
vidrio,
like
a
excruciating
glass
river,
cae
mordiendo,
it
falls
biting,
golpeando
el
eje
de
la
simetría,
pegando
en
las
costuras
del
striking
the
axis
of
symmetry,
hitting
the
seams
of
the
rompiendo
cosas
abandonadas,
empapando
lo
oscuro.
breaking
abandoned
things,
soaking
the
darkness.
Solamente
es
un
soplo,
más
húmedo
que
el
llanto,
It
is
only
a
breath,
more
humid
than
crying,
un
líquido,
un
sudor,
un
aceite
sin
nombre,
a
liquid,
a
sweat,
an
oil
without
a
name,
un
movimiento
agudo,
a
sharp
movement,
haciéndose,
espesándose,
becoming,
thickening,
cae
el
agua,
the
water
falls,
a
goterones
lentos,
in
slow
drops,
hacia
su
mar,
hacia
su
seco
océano,
towards
its
sea,
towards
its
dry
ocean,
hacia
su
ola
sin
agua.
towards
its
wave
without
water.
Veo
el
verano
extenso,
y
un
estertor
saliendo
de
un
granero,
I
see
the
long
summer,
and
a
death
rattle
coming
out
of
a
barn,
bodegas,
cigarras,
cellars,
cicadas,
poblaciones,
estímulos,
populations,
stimuli,
habitaciones,
niñas
rooms,
girls
durmiendo
con
las
manos
en
el
corazón,
sleeping
with
their
hands
on
their
hearts,
soñando
con
bandidos,
con
incendios,
dreaming
of
bandits,
of
fires,
veo
árboles
de
médula
I
see
marrow
trees
erizados
como
gatos
rabiosos,
bristling
like
rabid
cats,
veo
sangre,
puñales
y
medias
de
mujer,
I
see
blood,
daggers
and
women's
stockings,
y
pelos
de
hombre,
and
men's
hair,
veo
camas,
veo
corredores
donde
grita
una
virgen,
I
see
beds,
I
see
corridors
where
a
virgin
screams,
veo
frazadas
y
órganos
y
hoteles.
I
see
blankets
and
organs
and
hotels.
Veo
los
sueños
sigilosos,
I
see
stealthy
dreams,
admito
los
postreros
días,
I
admit
the
last
days,
y
también
los
orígenes,
y
también
los
recuerdos,
and
also
the
origins,
and
also
the
memories,
como
un
párpado
atrozmente
levantado
a
la
fuerza
like
a
terribly
raised
eyelid
estoy
mirando.
I'm
looking.
Y
entonces
hay
este
sonido:
And
then
there's
this
sound:
un
ruido
rojo
de
huesos,
a
red
noise
of
bones,
un
pegarse
de
carne,
a
sticking
of
flesh,
y
piernas
amarillas
como
espigas
juntándose.
and
yellow
legs
like
ears
of
corn
coming
together.
Yo
escucho
entre
el
disparo
de
los
besos,
I
listen
between
the
shot
of
kisses,
escucho,
sacudido
entre
respiraciones
y
sollozos.
I
listen,
tossed
between
breaths
and
sobs.
Estoy
mirando,
oyendo,
I'm
watching,
listening,
con
la
mitad
del
alma
en
el
mar
y
la
mitad
del
alma
with
half
my
soul
in
the
sea
and
half
my
soul
en
la
tierra,
on
the
earth,
y
con
las
dos
mitades
del
alma
miro
al
mundo.
and
with
the
two
halves
of
my
soul
I
look
at
the
world.
y
aunque
cierre
los
ojos
y
me
cubra
el
corazón
enteramente,
and
even
if
I
close
my
eyes
and
cover
my
heart
entirely,
veo
caer
un
agua
sorda,
I
see
a
dull
water
falling,
a
goterones
sordos.
in
dull
drops.
Es
como
un
huracán
de
gelatina,
It
is
like
a
hurricane
of
gelatin,
como
una
catarata
de
espermas
y
medusas.
like
a
cataract
of
sperm
and
jellyfish.
Veo
correr
un
arco
iris
turbio.
I
see
a
turbid
rainbow
running
through.
Veo
pasar
sus
aguas
a
través
de
los
huesos.
I
see
their
waters
passing
through
the
bones.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.