Текст и перевод песни Duki feat. Asan - Sin Mirar
Hielo
(hielo)
brillante
(-llante)
bajo
el
Sol
(Sol)
Лед
(лед)
блестит
(—блестит)
под
солнцем
(солнце)
Quiero
(quiero)
diamantes
(-mante′),
dáme-los
(Dáme,
los)
Я
хочу
(хочу)
бриллианты
(-лианты),
дай
их
мне
(дай
их
мне)
Noche
(noche),
after
(after),
vuelo
(vuelo),
show
(show)
Ночь
(ночь),
афтер
(афтер),
полет
(полет),
шоу
(шоу)
No
tengo
más
tiempo
pa'
vos
(no)
У
меня
больше
нет
времени
на
тебя
(нет)
No
tengo
más
tiempo
pa′
vos
(no)
У
меня
больше
нет
времени
на
тебя
(нет)
Entro
con
un
flow
que
nadie
tiene,
uh
(uh)
Я
выхожу
с
потоком,
которого
ни
у
кого
нет,
ух
(ух)
Ella
siempre
toma
champú,
ma'
(-mpú,
ma')
Она
всегда
пользуется
шампунем,
мам
(-мпунь,
мам)
Que
suba
la
espuma
(espuma),
ah
(uh)
Пусть
поднимется
пена
(пена),
ах
(ух)
Salgo
pa′
la
calle
con
un
par
de
puma′
(uh)
Я
выхожу
на
улицу
в
кроссовках
Puma
(ух)
Mi
nota
está
en
la
Luna
(Luna)
Моя
нота
на
Луне
(Луна)
Un
peso
pesa'o
contra
un
peso
pluma
(pluma)
Тяжелая
гиря
против
легкого
пера
(пера)
Mami,
siempre
salgo
con
las
Nike
(vapormax)
Малышка,
я
всегда
выхожу
в
Nike
(VaporMax)
Y
con
mi
cadena
pa′
brillar
(0-800
Don
Rouch)
И
с
моей
цепочкой,
чтобы
блестеть
(0-800
Дон
Руш)
'Toy
pega′o
desde
"No
Vendo
Trap"
(no
me
voy
a
despegar)
Я
стал
популярным
после
"Я
не
продаю
трэп"
(я
не
собираюсь
отступать)
Cambié
el
juego
de
la
industria
nacional
(okey,
okey)
Я
изменил
правила
игры
в
национальной
индустрии
(окей,
окей)
Siempre
salgo
sin
mirar
Я
всегда
выхожу,
не
глядя
Ahora
gasto
sin
mirar
(sin
mirar)
Теперь
я
трачу,
не
глядя
(не
глядя)
Flow
del
bando,
criminal
(criminal)
Поток
банды,
криминал
(криминал)
'Toy
grabando
sin
mirar
(sin
mirar)
Я
записываю,
не
глядя
(не
глядя)
Siempre
salgo
sin
mirar
(sin
mirar)
Я
всегда
выхожу,
не
глядя
(не
глядя)
Ahora
gasto
sin
mirar
(sin
mirar)
Теперь
я
трачу,
не
глядя
(не
глядя)
Flow
del
bando,
criminal
(tu-tu-tu-tu)
Поток
банды,
криминал
(ту-ту-ту-ту)
′Toy
grabando
sin
mirar
(sin
mirar)
Я
записываю,
не
глядя
(не
глядя)
Hielo
(hielo)
brillante
(-llante)
bajo
el
sol
(sol)
Лед
(лед)
блестит
(—блестит)
под
солнцем
(солнцем)
Quiero
(quiero)
diamantes
(-mante'),
dáme.los
(dáme,
los)
Я
хочу
(хочу)
бриллианты
(-лианты),
дай
их
мне
(дай
их
мне)
Noche
(noche),
after
(after),
vuelo
(vuelo),
show
(show)
Ночь
(ночь),
афтер
(афтер),
полет
(полет),
шоу
(шоу)
No
tengo
más
tiempo
pa'
vos
(no)
У
меня
больше
нет
времени
на
тебя
(нет)
No
tengo
más
tiempo
pa′
vos
(no)
У
меня
больше
нет
времени
на
тебя
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Ezequiel Lombardo, Tomas Santos Juan
Альбом
24
дата релиза
24-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.