Текст и перевод песни Duki feat. Big Deiv & CLUB HATS - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas
horas
en
la
trampa
hasta
que
un
día
me
pegué
Spend
many
hours
in
the
trap
until
one
day
I
get
mine
Una
trap
house
con
estudio
y
la
esquina
la
dejé
A
trap
house
with
a
studio
and
I
leave
the
corners
Hago
que
parezca
fácil
pero
no
lo
es
I
make
it
look
easy
but
it's
not
Dudo
que
me
mientan
gratis,
sabemo′
cómo
es
I
doubt
people
lie
to
me
for
free,
we
know
how
it
is
I'm
on
a
lowkey,
zombie
en
el
lobby
I'm
on
a
lowkey,
zombie
in
the
lobby
Bolsas
de
compra,
vivo
de
unboxing
Shopping
bags,
I
live
unboxing
Cajas
de
zapas
de
Nike
o
de
Tommy
Boxes
of
Nike
and
Tommy
shoes
Surfeo
en
diamante′,
bitch,
I'm
silver
surfing
I
surf
diamonds,
b*tch,
I'm
silver
surfing
Me
dormí
en
un
avión
y
cuando
me
bajé
vi
I
fell
asleep
on
a
plane
and
when
I
got
off
I
saw
Que
estaba
viviendo
mi
sueño,
ah
That
I
was
living
my
dream,
ah
Me
desperté
despué'
del
show
en
un
hotel
con
I
woke
up
after
the
show
in
a
hotel
with
Vos
y
solo
los
anillos
puestos,
ah
You
and
only
the
rings
on,
ah
Esto
ya
pasó,
ya
lo
viví
This
has
already
happened,
I've
lived
it
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Déjà
vu
(Déjà
vu),
uh
Déjà
vu
(Déjà
vu),
uh
Déjà
vu
(Déjà
vu),
uh
Déjà
vu
(Déjà
vu),
uh
Escalera
caracol,
pasillo
sin
fin
Spiral
staircase,
endless
corridor
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Esto
ya
pasó,
ya
lo
viví
This
has
already
happened,
I've
lived
it
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Escalera
caracol,
pasillo
sin
fin
Spiral
staircase,
endless
corridor
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Super
estrella′,
mujeres
bella′,
vine
a
dejar
mi
huella
(Yeh-yah)
Super
star,
beautiful
women,
I've
come
to
leave
my
mark
(Yeah-yah)
Su
culo
encima
me
pesa
(Eh,
ah)
Her
ass
is
heavy
on
me
(Eh,
ah)
Siento
que
esto
lo
viví,
hago
plata
con
mi
team
(Team)
I
feel
like
I've
lived
this
before,
I
make
money
with
my
team
(Team)
Siempre
supero
mi
ki
(Ki),
mami,
I
always
surpass
my
ki
(Ki),
baby
Ya
tú
sabe'
que
del
barrio
yo
salí
(Del
hood)
You
already
know
that
I
left
the
neighborhood
(Hood)
Creo
que
esto
ya
pasó,
I
think
this
has
already
happened,
Amanezco
en
el
after
despué′
del
show
(Del
show)
I
wake
up
in
the
afterparty
after
the
show
(After
the
show)
Todo'
saben
quién
soy,
camino
bajo
′el
mismo
sol
(Yah)
They
all
know
who
I
am,
I
walk
under
the
same
sun
(Yah)
Siento
que
es
un
déjà
vu,
cinco
gramos
en
el
blunt
I
feel
like
it's
deja
vu,
five
grams
in
the
blunt
Vuelvo
y
joseo
en
el
hood,
también
Bahía
y
desperté
en
el
club
(Yeah)
I
go
back
and
hustle
in
the
hood,
also
in
Bahia
and
I
wake
up
in
the
club
(Yeah)
Esto
ya
pasó,
ya
lo
viví,
eh,
ah
This
has
already
happened,
I've
lived
it,
eh,
ah
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu,
eh
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu,
eh
Paseando
en
el
plug
pa'
sobrevivir
(Pa′
sobrevivir)
Walking
in
the
plug
to
survive
(To
survive)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Ezequiel Lombardo, Juan Manuel Petti, David Ariel Berdichevsky
Альбом
24
дата релиза
24-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.