Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
puso
a
perrear
hasta
abajo
Sie
fing
an,
bis
ganz
nach
unten
zu
twerken
Como
si
eso
fuera
su
trabajo
(yeah,
yeah,
yeah)
Als
ob
das
ihr
Job
wäre
(yeah,
yeah,
yeah)
Perrea,
perrea,
perrea,
perrea,
perrea
Twerk,
twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Ella
se
puso
a
perrear
hasta
abajo
Sie
fing
an,
bis
ganz
nach
unten
zu
twerken
Como
si
eso
fuera
su
trabajo
Als
ob
das
ihr
Job
wäre
Perrea,
perrea,
perrea,
perrea,
perrea
Twerk,
twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Escápate
conmigo
como
dijo
Ñejo
(Ñejo)
Hau
mit
mir
ab,
wie
Ñejo
sagte
(Ñejo)
Vivamo′
felices
hasta
que
seamo'
viejo′
(viejo')
Lass
uns
glücklich
leben,
bis
wir
alt
sind
(alt)
Tiene
ojo'
celeste′
como
lo′
azulejo'
(azulejo′)
Sie
hat
himmelblaue
Augen
wie
Kacheln
(Kacheln)
No
me
ve
en
el
capsulón,
tinté
el
espejo
(espejo)
Sie
sieht
mich
nicht
im
Kapselwagen,
ich
hab
den
Spiegel
getönt
(Spiegel)
Tu
gata
me
baila,
me
mueve
la
burra
y
ni
me
habla
(baila)
Deine
Katze
tanzt
für
mich,
bewegt
ihren
Hintern
und
redet
nicht
mal
mit
mir
(tanzt)
Cara
de
muñeca,
pero
es
una
diabla,
run
(diabla)
Puppengesicht,
aber
sie
ist
eine
Teufelin,
renn
(Teufelin)
Anda
acelera'o,
ya
no
puedo
controlarla
(controlarla)
Sie
ist
aufgedreht,
ich
kann
sie
nicht
mehr
kontrollieren
(kontrollieren)
Esa
blanca
es
difícil
de
manejarla
(manejarla)
Diese
Weiße
ist
schwer
zu
handhaben
(handhaben)
Con
esta
carita,
¿cómo
no
voy
a
comprarla?
(comprarla)
Mit
diesem
Gesichtchen,
wie
soll
ich
sie
nicht
kaufen?
(kaufen)
Solo
con
sentirla,
el
autoestima
me
levanta
(levanta)
Allein
sie
zu
fühlen,
hebt
mein
Selbstwertgefühl
(hebt)
Ella
es
una
carga,
pero
me
descarga
Sie
ist
eine
Last,
aber
sie
entlädt
mich
Siempre
me
gustó
la
nena
mala
Mir
hat
schon
immer
das
böse
Mädchen
gefallen
Lo
mueve
bastante
bien
(yeah-eh)
Sie
bewegt
es
ziemlich
gut
(yeah-eh)
Ama
los
diamante′
y
ponerse
mi
chain
(yeah)
Sie
liebt
Diamanten
und
meine
Kette
zu
tragen
(yeah)
Vestirse
elegante,
Versace,
Chanel
(Versace,
Chanel)
Sich
elegant
kleiden,
Versace,
Chanel
(Versace,
Chanel)
Tiene
tres
amante'
y
prefiere
al
Frixen
Sie
hat
drei
Liebhaber
und
bevorzugt
den
Frixen
Ella
se
puso
a
perrear
hasta
abajo
Sie
fing
an,
bis
ganz
nach
unten
zu
twerken
Como
si
eso
fuera
su
trabajo
Als
ob
das
ihr
Job
wäre
Perrea,
perrea,
perrea,
perrea,
perrea
Twerk,
twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Ella
se
puso
a
perrear
hasta
abajo
Sie
fing
an,
bis
ganz
nach
unten
zu
twerken
Como
si
eso
fuera
su
trabajo
Als
ob
das
ihr
Job
wäre
Perrea,
perrea,
perrea,
perrea,
perrea
Twerk,
twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Estoy
grabando,
se
oyen
las
cadena′
(las
cadena')
Ich
nehme
gerade
auf,
man
hört
die
Ketten
(die
Ketten)
Esa
hoe
a
mi
no
me
da
pena
(no
me
da
pena)
Diese
Hoe
tut
mir
nicht
leid
(tut
mir
nicht
leid)
A
esa
hoe
me
la
llevo
a
la
verbena
(me
la
llevo
'e
party)
Diese
Hoe
nehme
ich
mit
zur
Kirmes
(nehm'
sie
mit
zur
Party)
Ah,
ah,
soy
como
droga
en
sus
vena′
(wow,
ah)
Ah,
ah,
ich
bin
wie
Droge
in
ihren
Venen
(wow,
ah)
Ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah
¿Baby,
que
tú
quiere′
por
delante
y
por
detrá'?
(dime)
Baby,
was
willst
du
von
vorne
und
von
hinten?
(sag)
Ah,
ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah,
ah-ah
El
Dubai
e′
un
shooter,
está
ready
pa'
matar,
ah-oh
(pew-pew)
Der
Dubai
ist
ein
Shooter,
er
ist
bereit
zu
töten,
ah-oh
(pew-pew)
¿Son
las
cadena′
o
el
hielo?
(o
el
hielo)
Sind
es
die
Ketten
oder
das
Eis?
(oder
das
Eis)
A
tu
gata
yo
la
tengo
en
celo
(la
tengo
en
celo)
Deine
Katze
habe
ich
in
Hitze
(habe
sie
in
Hitze)
A
tu
gata
la
bajo
hasta
el
suelo
(hasta
el
suelo,
oh-ah)
Deine
Katze
bringe
ich
bis
zum
Boden
runter
(bis
zum
Boden,
oh-ah)
A
tu
gata
yo
le
doy
consuelo
Deiner
Katze
gebe
ich
Trost
Mami,
vamo'
a
hacer
maldade′
(maldade')
Mami,
lass
uns
Unfug
treiben
(Unfug)
De
esa
que
tú
bien
sabe'
(sabe′)
Von
der
Sorte,
die
du
gut
kennst
(kennst)
Baby,
yo
tengo
la
clave
(la
clave)
Baby,
ich
habe
den
Schlüssel
(den
Schlüssel)
Vamos
pa′l
espacio,
móntate
en
mi
nave
(y
pam-pam)
Lass
uns
ins
All
fliegen,
steig
in
mein
Raumschiff
(und
pam-pam)
Mami,
vamo'
a
hacer
maldade′
(maldade')
Mami,
lass
uns
Unfug
treiben
(Unfug)
De
esa
que
tú
bien
sabe′
(wow)
Von
der
Sorte,
die
du
gut
kennst
(wow)
Baby,
yo
tengo
la
clave
(la
llave)
Baby,
ich
habe
den
Schlüssel
(den
Schlüssel)
Vamos
pa'l
espacio,
móntate
en
mi
nave
(ay)
Lass
uns
ins
All
fliegen,
steig
in
mein
Raumschiff
(ay)
Baby,
yo
sigo,
nunca
me
estanco
(no,
no,
no)
Baby,
ich
mache
weiter,
ich
bleibe
nie
stecken
(nein,
nein,
nein)
Baby,
yo
sigo,
nunca
me
atranco
(no,
no,
no)
Baby,
ich
mache
weiter,
ich
verhake
mich
nie
(nein,
nein,
nein)
Si
no
vivo
de
la
music,
entonce′
a
lo'
35,
baby,
robo
un
banco
Wenn
ich
nicht
von
der
Musik
lebe,
dann,
Baby,
raube
ich
mit
35
eine
Bank
aus
Ella
se
puso
a
perrear
hasta
abajo
Sie
fing
an,
bis
ganz
nach
unten
zu
twerken
Como
si
eso
fuera
su
trabajo
Als
ob
das
ihr
Job
wäre
Perrea,
perrea,
perrea,
perrea,
perrea
Twerk,
twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Ella
se
puso
a
perrear
hasta
abajo
Sie
fing
an,
bis
ganz
nach
unten
zu
twerken
Como
si
eso
fuera
su
trabajo
Als
ob
das
ihr
Job
wäre
Perrea,
perrea,
perrea,
perrea,
perrea
Twerk,
twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Escápate
conmigo
como
dijo
Ñejo
(Ñejo,
Ñejo)
Hau
mit
mir
ab,
wie
Ñejo
sagte
(Ñejo,
Ñejo)
Como
dijo
Ñejo
(Ñejo,
Ñejo)
Wie
Ñejo
sagte
(Ñejo,
Ñejo)
Yah,
tú
sabe'
keloke,
hermano
Yeah,
du
weißt,
was
abgeht,
Bruder
Los
verdadero′
tiguere′
para'o
en
30
Die
echten
Tiger,
stehen
fest
auf
ihren
30
De
Canaria′
pa'
Argentina
Von
den
Kanaren
nach
Argentinien
Con
el
Negro
Dub
en
los
controle′
Mit
Negro
Dub
an
den
Reglern
Tú
sabe'
keloke,
llegamo′
al
club
y
lo
partimo'
Du
weißt,
was
abgeht,
wir
kommen
in
den
Club
und
zerlegen
ihn
Y
si
estamo'
en
la
calle,
lo
controlamo′
y
también
lo
partimo′
Und
wenn
wir
auf
der
Straße
sind,
kontrollieren
wir
sie
und
zerlegen
sie
auch
Hermano,
la
cotorra
de
verda'
Bruder,
das
ist
der
wahre
Shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Emanuel Matias Rodriguez, Gaston Angel Franco, Mauro Ezequiel Lombardo
Альбом
Perrea
дата релиза
02-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.