Текст и перевод песни Duki feat. Lucho SSJ & Farina - Cuánto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántas
noches
tuve
que
pasar
sin
saber
lo
que
How
many
nights
did
I
spend
without
knowing
what
Iba
a
ser
de
mi
vida?
(Que
iba
a
ser
de
mi
vida)
Would
become
of
my
life?
(What
would
become
of
my
life)
¿Cuántas
vece'
estuve
encerrado
en
el
How
many
times
was
I
locked
up
in
the
Estudio
sin
ver
la
luz
del
día?
(La
luz
de
día)
Studio
without
seeing
the
light
of
day?
(The
light
of
day)
¿Cuántas
vece'
entregué
mi
confianza
y
casi
How
many
times
did
I
give
my
trust
and
almost
Que
me
sale
muy
jodi'a?
(Me
sale
muy
jodí'a)
Get
screwed
over?
(Get
screwed
over)
¿Cómo
no
quieren
que
me
llene
de
ira?
How
can
you
expect
me
not
to
be
filled
with
anger?
¿Y
en
mi
lugar
ustede'
que
le
harían?
What
would
you
do
in
my
place?
La
mita'
'e
los
fanes
te
aman
pero
del
odio
solo
está'
a
un
paso
(Eh)
Half
of
the
fans
love
you,
but
you're
only
one
step
away
from
hate
(Eh)
¿Cuánto'
dijeron
que
eran
mi
familia
y
casi
How
many
said
they
were
my
family
and
almost
Me
ponen
veneno
en
el
vaso?
(Veneno
en
el
vaso)
Put
poison
in
my
glass?
(Poison
in
my
glass)
Por
eso
cuido
a
mis
hermano'
That's
why
I
take
care
of
my
brothers
Porque
el
hombre
de
confianza
hoy
es
escaso
(Eh-eh)
Because
trustworthy
men
are
scarce
today
(Eh-eh)
Solo
quedan
unos
tantos,
los
mío'
cuento
con
la
mano
There
are
only
a
few
left,
I
can
count
mine
on
one
hand
Llegué
a
tu
ciudad
y
me
reciben
como
I
arrived
in
your
city
and
they
welcome
me
like
Si
fuese
local
en
cualquier
city
(City)
I'm
a
local
in
any
city
(City)
Se
me
nota
el
diamante
del
pinky
(Pinky)
You
can
see
the
diamond
on
my
pinky
(Pinky)
Siempre
estoy
ganando
con
mi
dream
team
(Dream
team)
I'm
always
winning
with
my
dream
team
(Dream
team)
Y
llegué
a
la
nota
de
radio
sin
dormir
And
I
made
it
to
the
radio
interview
without
sleep
Pero
igual
me
ven
y
estoy
muy
pretty
(Pretty)
But
they
still
see
me
and
I
look
pretty
(Pretty)
En
el
avión
escuchando
Linkin
(Linkin)
Listening
to
Linkin
Park
on
the
plane
(Linkin)
'Toy
de
moda,
bitch,
I
got
big
drip
I'm
in
fashion,
bitch,
I
got
big
drip
'Toy
cobrando
mucho,
¿cuánto?
(¿Cuánto?)
I'm
charging
a
lot,
how
much?
(How
much?)
Me
traicionaron
unos
cuanto'
(Cuanto')
Some
betrayed
me
(How
many?)
En
el
drip
pagué
unos
tantos
(Tanto')
I
paid
a
lot
for
the
drip
(A
lot)
Estoy
gastando
y
no
sé
cuánto
I'm
spending
and
I
don't
know
how
much
'Toy
cobrando
mucho,
¿cuánto?
(¿Cuánto?)
I'm
charging
a
lot,
how
much?
(How
much?)
Me
traicionaron
unos
cuanto'
(Cuanto')
Some
betrayed
me
(How
many?)
En
el
drip
pagué
unos
tantos
(Tanto')
I
paid
a
lot
for
the
drip
(A
lot)
Estoy
gastando
y
no
sé
cuánto
(Young
Blood)
I'm
spending
and
I
don't
know
how
much
(Young
Blood)
¿Cuántas
noches
tuve
que
pasar
yo
sin
How
many
nights
did
I
spend
without
Saber
qué
iba
a
ser
de
mi
vida?
(Mi
vida)
Knowing
what
would
become
of
my
life?
(My
life)
¿Cuántas
noches
tuve
que
ir
a
la
How
many
nights
did
I
have
to
go
to
the
Plaza
a
rapear
con
la
panza
vacía?
(Vacía)
Plaza
to
rap
with
an
empty
stomach?
(Empty)
Aunque
tengamos
to'
Even
though
we
have
everything
Seguimos
con
el
mismo
hambre
desde
el
primer
día
(Young
Blood)
We
still
have
the
same
hunger
from
day
one
(Young
Blood)
Hay
cosas
que
no
se
olvidan
(Ah-ah)
There
are
things
that
are
not
forgotten
(Ah-ah)
La
vida
es
un
viaje
de
ida
(Ah-ah)
Life
is
a
one-way
trip
(Ah-ah)
De
piquete
tengo
un
par
de
cero'
(De
cero')
I
have
a
couple
of
zeros
in
my
bank
account
(Zeros)
'Toy
dripeando
como
un
aguacero
(-cero)
I'm
dripping
like
a
downpour
(-cero)
Traicionaron
un
par,
pero
(Pero)
A
couple
betrayed,
but
(But)
Nada
de
nadie
me
espero
I
expect
nothing
from
anyone
Y
estamo'
brillando
por
donde
nos
mire'
(Mire')
And
we're
shining
wherever
they
look
at
us
(Look)
Somo'
los
que
la
historia
la
escriben
(Yah)
We
are
the
ones
who
write
the
story
(Yah)
To-to'
los
día'
una
movie
de
cine
Every
day
a
movie
scene
Veo
muchos
que
hablan
y
poco'
la
viven
(Yoh,
yoh)
I
see
many
who
talk
and
few
who
live
it
(Yoh,
yoh)
Y
no
sé
por
qué
cantan,
si
no
es
lo
que
viven
And
I
don't
know
why
they
sing,
if
it's
not
what
they
live
Yo
estoy
en
mi
cuarto
haciendo
más
mile'
I'm
in
my
room
making
more
thousands
Respetan
los
rango'
y
ya
no
se
miden
(Yah,
yah)
They
respect
the
ranks
and
they
don't
measure
themselves
anymore
(Yah,
yah)
La
cuenta
de
banco
nunca
está
en
declive
(Yeah,
yeah)
The
bank
account
is
never
in
decline
(Yeah,
yeah)
'Toy
gastando
mucho,
¿cuánto?
(¿Cuánto?)
I'm
spending
a
lot,
how
much?
(How
much?)
Me
traicionaron
unos
cuanto'
(Cuanto')
Some
betrayed
me
(How
many?)
En
el
drip
pagué
unos
tantos
(Tanto')
I
paid
a
lot
for
the
drip
(A
lot)
Estoy
gastando
y
no
sé
cuánto
I'm
spending
and
I
don't
know
how
much
'Toy
cobrando
mucho,
¿cuánto?
(¿Cuánto?)
I'm
charging
a
lot,
how
much?
(How
much?)
Me
traicionaron
unos
cuanto'
(Cuanto')
Some
betrayed
me
(How
many?)
En
el
drip
pagué
unos
tantos
(Tanto')
I
paid
a
lot
for
the
drip
(A
lot)
Estoy
gastando
mucho
y
no
sé
cuánto
(Yoh)
I'm
spending
a
lot
and
I
don't
know
how
much
(Yoh)
Conmigo
se
tienen
que
chupar
los
de'o,
esta
perra
es
delicious
With
me
they
have
to
lick
their
fingers,
this
bitch
is
delicious
Dejo
'e
subir
contenido
a
la'
rede'
y
me
dicen:
"I
miss
you"
I
stop
uploading
content
to
the
networks
and
they
say:
"I
miss
you"
Gano
hasta
por
respirar
y
toser
en
un
beat,
me
convertí
en
vicio
I
even
earn
from
breathing
and
coughing
on
a
beat,
I
became
a
vice
Hago
que
cambien
de
oficio,
la
presidencial
del
edificio
I
make
them
change
their
profession,
the
presidential
suite
of
the
building
Tengo
par
de
hijos
y
eso
que
to'avía
no
salgo
preñá'
I
have
a
couple
of
kids
and
that's
even
though
I'm
not
pregnant
yet
Les
busqué
baby
sitter
porque
llené
la
bolsa,
estoy
destiná',
bae
I
got
them
a
babysitter
because
I
filled
the
bag,
I'm
destined,
bae
Vengo
de
barrio,
no
meto
feka'
en
barrio
ajeno,
se
siente
mi
swag
I
come
from
the
hood,
I
don't
put
on
airs
in
someone
else's
hood,
my
swag
is
felt
Y
si
van
a
roncarme,
que
no
sea
con
cosas
que
hice,
se
les
ven
presta'
And
if
they're
going
to
hate
on
me,
let
it
not
be
with
things
I
did,
they
look
borrowed
'Toy
cobrando
mucho,
¿cuánto?
I'm
charging
a
lot,
how
much?
Me
traicionaron
unos
cuanto'
(Cuanto')
Some
betrayed
me
(How
many?)
En
el
drip
pagué
unos
tantos
(Tanto')
I
paid
a
lot
for
the
drip
(A
lot)
Estoy
gastando
y
no
sé
cuánto
I'm
spending
and
I
don't
know
how
much
'Toy
cobrando
mucho,
¿cuánto?
I'm
charging
a
lot,
how
much?
Me
traicionaron
unos
cuanto'
(Cuanto')
Some
betrayed
me
(How
many?)
En
el
drip
pagué
unos
tantos
(Tanto')
I
paid
a
lot
for
the
drip
(A
lot)
Estoy
gastando
y
no
sé
cuánto
I'm
spending
and
I
don't
know
how
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.