Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can U Get Away
Kannst du wegkommen
Go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
Go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
All
I
ever
wanted
was
a
few
million
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
ein
paar
Millionen
House
up
on
a
hill
Ein
Haus
auf
einem
Hügel
Two
or
three
children
Zwei
oder
drei
Kinder
Boat
hooked
to
the
truck
headed
to
the
lake
Ein
Boot
am
Truck,
auf
dem
Weg
zum
See
Hit
that
green
button
can
you
get
away
Drück
den
grünen
Knopf,
kannst
du
wegkommen
All
I
ever
wanted
was
a
few
million
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
ein
paar
Millionen
House
up
on
a
hill
Ein
Haus
auf
einem
Hügel
Two
or
three
children
Zwei
oder
drei
Kinder
Boat
hooked
to
the
truck
headed
to
the
lake
Ein
Boot
am
Truck,
auf
dem
Weg
zum
See
Hit
that
green
button
can
you
get
away
Drück
den
grünen
Knopf,
kannst
du
wegkommen
I
see
you
in
the
club
girl
you
doing
that
Ich
sehe
dich
im
Club,
Mädchen,
du
machst
das
You
had
a
good
thing
how
you
ruined
that
Du
hattest
was
Gutes,
wie
hast
du
das
ruiniert
Listening
to
your
friends
talking
bout
shit
they
don't
know
Hörst
deinen
Freundinnen
zu,
die
über
Scheiße
reden,
von
der
sie
nichts
wissen
Success
on
the
other
side
I
bet
they
won't
go
Erfolg
auf
der
anderen
Seite,
ich
wette,
sie
gehen
nicht
You
can
stay
with
them
I'll
be
at
the
ATM
Du
kannst
bei
ihnen
bleiben,
ich
bin
am
Geldautomaten
Withdrawing
change
for
my
kids
I'm
so
proud
of
them
Hebe
Wechselgeld
für
meine
Kinder
ab,
ich
bin
so
stolz
auf
sie
If
life
was
bout
the
shine
then
we
winning
baby
Wenn
es
im
Leben
ums
Glänzen
ginge,
dann
würden
wir
gewinnen,
Baby
But
life
really
a
grind
so
let's
get
it
baby
Aber
das
Leben
ist
wirklich
ein
Kampf,
also
lass
es
uns
angehen,
Baby
You
a
queen
adjust
your
crown
accordingly
Du
bist
eine
Königin,
richte
deine
Krone
entsprechend
Stop
hanging
with
them
peasants
places
you
don't
suppose
to
be
Hör
auf,
mit
diesen
Bauern
abzuhängen,
an
Orten,
wo
du
nicht
sein
solltest
The
kingdom
that
we
building
gon
take
more
than
rosaries
Das
Königreich,
das
wir
aufbauen,
braucht
mehr
als
Rosenkränze
Put
skates
under
your
feet
like
a
ball
roll
with
me
Zieh
Rollschuhe
an
und
roll
mit
mir
I
know
that
you
a
star
I
don't
need
astrology
Ich
weiß,
dass
du
ein
Star
bist,
ich
brauche
keine
Astrologie
I
need
my
back
rubbed
top
floor
in
a
Hyatt
suite
Ich
brauche
eine
Rückenmassage,
im
obersten
Stockwerk
einer
Hyatt
Suite
Rev
your
engine
like
a
sports
car
you
hot
as
you
can
be
and
you
loving
every
second
of
it
obviously
Lass
deinen
Motor
aufheulen
wie
ein
Sportwagen,
du
bist
so
heiß
wie
du
nur
sein
kannst
und
du
liebst
jede
Sekunde
davon,
offensichtlich
All
I
ever
wanted
was
a
few
million
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
ein
paar
Millionen
House
up
on
a
hill
Ein
Haus
auf
einem
Hügel
Two
or
three
children
Zwei
oder
drei
Kinder
Boat
hooked
to
the
truck
headed
to
the
lake
Ein
Boot
am
Truck,
auf
dem
Weg
zum
See
Hit
that
green
button
can
you
get
away
Drück
den
grünen
Knopf,
kannst
du
wegkommen
All
I
ever
wanted
was
a
few
million
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
ein
paar
Millionen
House
up
on
a
hill
Ein
Haus
auf
einem
Hügel
Two
or
three
children
Zwei
oder
drei
Kinder
Boat
hooked
to
the
truck
headed
to
the
lake
Ein
Boot
am
Truck,
auf
dem
Weg
zum
See
Hit
that
green
button
can
you
get
away
Drück
den
grünen
Knopf,
kannst
du
wegkommen
It's
a
cold
world
girl
Es
ist
eine
kalte
Welt,
Mädchen
Got
to
keep
you
next
to
me
Ich
muss
dich
in
meiner
Nähe
haben
Keep
a
heater
too
Habe
auch
eine
Heizung
Haters
don't
come
testing
me
Hasser,
versucht
mich
nicht
zu
testen
Jealousy
and
envy
Eifersucht
und
Neid
Really
don't
be
stressing
me
Stressen
mich
wirklich
nicht
Son'd
so
many
fools
Habe
so
viele
Narren
gezeugt
Should
of
had
vasectomy
Hätte
eine
Vasektomie
haben
sollen
Making
love
on
private
balcony
Liebe
machen
auf
dem
privaten
Balkon
That's
Collins
Avi
Das
ist
Collins
Avi
Make
it
home
the
next
day
like
ain't
nothing
happened
Komm
am
nächsten
Tag
nach
Hause,
als
wäre
nichts
passiert
Love
is
you
finished
with
your
fuck
boy
tryouts
Liebling,
bist
du
fertig
mit
deinen
Fuckboy-Castings?
They
come
in
all
shapes
and
sizes
pussy
nigga
ride
out
Sie
kommen
in
allen
Formen
und
Größen,
Pussy-Nigga,
fahr
weg
Let's
fly
out
today
Lass
uns
heute
wegfliegen
A
quick
get
away
Ein
schneller
Ausbruch
Cause
them
hoes
is
basic
and
you
everything
Denn
diese
Schlampen
sind
gewöhnlich
und
du
bist
alles
You
pulling
at
my
heartstrings
can
you
stop
that
Du
zerrst
an
meinen
Herzsaiten,
kannst
du
damit
aufhören
Unless
you
can
handle
that
when
I
strike
back
Es
sei
denn,
du
kannst
damit
umgehen,
wenn
ich
zurückschlage
I
give
the
moon
the
clouds
the
stars
for
you
Ich
gebe
dir
den
Mond,
die
Wolken,
die
Sterne
Swimming
in
your
ocean
of
love
it's
so
blue
Schwimme
in
deinem
Ozean
der
Liebe,
er
ist
so
blau
You
can
see
the
fire
in
my
eyes
for
ya
Du
kannst
das
Feuer
in
meinen
Augen
für
dich
sehen
Hurry
up
bae
I'm
waiting
outside
for
ya
Beeil
dich,
Baby,
ich
warte
draußen
auf
dich
And
you
know
what
it's
really
hitting
for
you
know
what
I'm
saying
Und
du
weißt,
wofür
es
wirklich
steht,
du
weißt,
was
ich
meine
We
done
been
there
done
that
Wir
waren
dort,
haben
das
gemacht
Came
back
did
it
over
Kamen
zurück,
haben
es
wiederholt
Did
it
again
Haben
es
nochmal
gemacht
Know
what
I
mean
Verstehst
du,
was
ich
meine
You
done
went
here
Du
bist
hierhin
gegangen
Left
right
there
Bist
dorthin
gegangen
Know
what
I
mean
up
down
Verstehst
du,
rauf
und
runter
And
it's
just
like
Und
es
ist
einfach
so
Let's
just
get
away
know
what
I
mean
Lass
uns
einfach
wegkommen,
verstehst
du,
was
ich
meine
Let's
just
get
away
from
everything
Lass
uns
einfach
von
allem
wegkommen
Me
and
you
know
what
I
mean
Where
the
water
clear
blue
know
what
I
mean
Ich
und
du,
verstehst
du?
Wo
das
Wasser
klar
blau
ist,
verstehst
du?
Where
the
clouds
look
different
Wo
die
Wolken
anders
aussehen
Let's
go
touch
a
cloud
or
something
Lass
uns
eine
Wolke
anfassen
oder
so
You
know
what
I'm
talking
about
Du
weißt,
wovon
ich
rede
All
I
ever
wanted
was
a
few
million
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
ein
paar
Millionen
House
up
on
a
hill
Ein
Haus
auf
einem
Hügel
Two
or
three
children
Zwei
oder
drei
Kinder
Boat
hooked
to
the
truck
headed
to
the
lake
Ein
Boot
am
Truck,
auf
dem
Weg
zum
See
Hit
that
green
button
can
you
get
away
Drück
den
grünen
Knopf,
kannst
du
wegkommen
All
I
ever
wanted
was
a
few
million
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
ein
paar
Millionen
House
up
on
a
hill
Ein
Haus
auf
einem
Hügel
Two
or
three
children
Zwei
oder
drei
Kinder
Boat
hooked
to
the
truck
headed
to
the
lake
Ein
Boot
am
Truck,
auf
dem
Weg
zum
See
Hit
that
green
button
can
you
get
away
Drück
den
grünen
Knopf,
kannst
du
wegkommen
Go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
Go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
go
Gretna
Can
you
get
away
love
Kannst
du
wegkommen,
Liebling
Know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
I'm
waiting
don't
take
all
day
Ich
warte,
lass
dir
nicht
den
ganzen
Tag
Zeit
You're
pretty
without
all
the
extra
ya
heard
me
Du
bist
hübsch
ohne
all
das
Extra,
hast
du
mich
gehört
Word
up
let's
go
Word
up,
lass
uns
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.