Текст и перевод песни Dulce Maria - Cementerio De Los Corazones Rotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cementerio De Los Corazones Rotos
Кладбище разбитых сердец
Me
contaron
de
un
lugar
a
donde
van
por
mal
de
Мне
рассказали
о
месте,
куда
идут
из-за
несчастной
Amores,
los
que
no
saben
amar
se
perderán
Любви,
те,
кто
не
умеют
любить,
потеряются
Entre
las
sombras...
Среди
теней...
Un
infierno
de
verdad
para
pagar,
saldar
Настоящий
ад,
чтобы
заплатить,
расплатиться
по
Las
deudas,
en
la
eterna
oscuridad,
a
desojar
con
Счетам,
в
вечной
темноте,
украшать
Flores
muertas...
hoy
es
tu
funeral
Мертвыми
цветами...
сегодня
твои
похороны,
Donde
te
voy
a
enterrar
y
voy
a
olvidar
Где
я
тебя
похороню
и
забуду
Todo
el
daño
que
has
hecho...
Всю
боль,
что
ты
причинил...
Serás
un
simple
fantasma,
un
alma
en
pena
y
ahí
sentirás
Ты
будешь
простым
призраком,
неприкаянной
душой,
и
там
ты
почувствуешь,
Como
se
queda
sin
vida
todo
tu
afán
de
lastimar,
ya
tienes
Как
умирает
все
твое
стремление
причинять
боль,
у
тебя
уже
есть
Vuelo
directo
y
reserve
el
mejor
lugar
Прямой
рейс,
и
я
забронировала
лучшее
место
En
el
cementerio
de
los
corazones
rotos...
На
кладбище
разбитых
сердец...
En
tu
lápida
dirá
un
hombre
fiel
aquí
descansa
На
твоей
могильной
плите
будет
написано:
"Здесь
покоится
верный
мужчина",
No
pretendo
irte
a
llorar
ya
me
cansé
de
tantas
Я
не
собираюсь
оплакивать
тебя,
я
устала
от
стольких
Lágrimas,
hoy
es
tu
funeral
donde
te
voy
Слез,
сегодня
твои
похороны,
где
я
тебя
A
enterrar,
voy
a
olvidar
todo
el
daño
Похороню,
я
забуду
всю
боль,
Que
has
hecho...
Что
ты
причинил...
Serás
un
simple
fantasma,
un
alma
en
pena
y
ahí
sentirás
Ты
будешь
простым
призраком,
неприкаянной
душой,
и
там
ты
почувствуешь,
Como
se
queda
sin
vida
todo
tu
afán
de
lastimar,
ya
tienes
Как
умирает
все
твое
стремление
причинять
боль,
у
тебя
уже
есть
Vuelo
directo
y
reserve
el
mejor
lugar
Прямой
рейс,
и
я
забронировала
лучшее
место
En
el
cementerio
de
los
corazones
rotos...
На
кладбище
разбитых
сердец...
Mírate
tan
solo
y
condenado
estás,
que
Посмотри,
какой
ты
одинокий
и
проклятый,
Tristeza
me
da,
perdón
ya
no
te
puedo
salvar...
Как
мне
жаль,
прости,
я
больше
не
могу
тебя
спасти...
Serás
un
simple
fantasma,
un
alma
en
pena
y
ahí
sentirás
Ты
будешь
простым
призраком,
неприкаянной
душой,
и
там
ты
почувствуешь,
Como
se
queda
sin
vida
todo
tu
afán
de
lastimar,
ya
tienes
Как
умирает
все
твое
стремление
причинять
боль,
у
тебя
уже
есть
Vuelo
directo
y
reserve
el
mejor
lugar
Прямой
рейс,
и
я
забронировала
лучшее
место
En
el
cementerio
de
los
corazones
rotos...
На
кладбище
разбитых
сердец...
Serás
un
simple
fantasma,
un
alma
en
pena
y
ahí
sentirás
Ты
будешь
простым
призраком,
неприкаянной
душой,
и
там
ты
почувствуешь,
Como
se
queda
sin
vida
todo
tu
afán
de
lastimar,
ya
tienes
Как
умирает
все
твое
стремление
причинять
боль,
у
тебя
уже
есть
Vuelo
directo
y
reserve
el
mejor
lugar
Прямой
рейс,
и
я
забронировала
лучшее
место
En
el
cementerio
de
los
corazones
rotos...
На
кладбище
разбитых
сердец...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dahiana Rosenblatt, Dulce Maria Espinosa Savinon, Juan Carlos Moguel Gilabert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.