Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Daría Todo
Ich würde dir alles geben
En
tu
silencio
oigo
mi
voz
In
deinem
Schweigen
höre
ich
meine
Stimme
Pidiendo
a
gritos
amor
Die
nach
Liebe
schreit
Maldito
miedo
que
al
igual
que
a
ti
me
ha
atado
a
la
razón
Verdammte
Angst,
die
dich
wie
mich
an
die
Vernunft
gefesselt
hat
Gustosa
te
daría,
mi
amor,
la
vida
entera
Gerne
würde
ich
dir,
mein
Lieber,
mein
ganzes
Leben
geben
Gustosa
aceptaría
vivir
y
morir
a
tu
lado
Gerne
würde
ich
akzeptieren,
an
deiner
Seite
zu
leben
und
zu
sterben
Te
daría
todo
Ich
würde
dir
alles
geben
Si
el
miedo
no
insistiera
en
que
te
vas
a
ir
Wenn
die
Angst
nicht
darauf
bestehen
würde,
dass
du
gehst
Te
daría
todo
Ich
würde
dir
alles
geben
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
se
pudiera
ir
contigo
Wenn
meine
Seele,
die
jetzt
dein
ist,
mit
dir
gehen
könnte
Sueño
a
tu
lado,
todo
es
tranquilidad
An
deiner
Seite
träume
ich,
alles
ist
Frieden
Pero,
de
pronto,
llega
esa
oscuridad
Aber
plötzlich
kommt
diese
Dunkelheit
Que
me
despierta
y
ensombrece
mi
mundo
Die
mich
aufweckt
und
meine
Welt
verdunkelt
Gustosa
te
daría,
mi
amor,
la
vida
entera
Gerne
würde
ich
dir,
mein
Lieber,
mein
ganzes
Leben
geben
Gustosa
aceptaría
vivir
y
morir
a
tu
lado
Gerne
würde
ich
akzeptieren,
an
deiner
Seite
zu
leben
und
zu
sterben
Te
daría
todo
Ich
würde
dir
alles
geben
Si
el
miedo
no
insistiera
en
que
te
vas
a
ir
Wenn
die
Angst
nicht
darauf
bestehen
würde,
dass
du
gehst
Te
daría
todo
Ich
würde
dir
alles
geben
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
se
pudiera
ir
contigo
Wenn
meine
Seele,
die
jetzt
dein
ist,
mit
dir
gehen
könnte
Yo
guardo
un
rayo
de
esperanza
Ich
bewahre
einen
Strahl
der
Hoffnung
En
el
corazón
que
se
revela
la
razón
Im
Herzen,
das
sich
gegen
die
Vernunft
auflehnt
Y
cuando
ganan
mis
sentidos
Und
wenn
meine
Gefühle
siegen
Este
amor
infinito
me
inunda
de
ti
Dann
überflutet
mich
diese
unendliche
Liebe
von
dir
Me
inunda
de
ti,
me
inunda
de
ti
Überflutet
mich
von
dir,
überflutet
mich
von
dir
Te
daría
todo
Ich
würde
dir
alles
geben
Si
el
miedo
no
insistiera
en
que
te
vas
a
ir
Wenn
die
Angst
nicht
darauf
bestehen
würde,
dass
du
gehst
Te
daría
todo
Ich
würde
dir
alles
geben
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
se
pudiera
ir
contigo
Wenn
meine
Seele,
die
jetzt
dein
ist,
mit
dir
gehen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.