Текст и перевод песни Dulce Maria - Te Daría Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Daría Todo
Я бы отдал тебе всё
En
tu
silencio
oigo
mi
voz
В
твоём
молчании
я
слышу
свой
голос,
Pidiendo
a
gritos
amor
Молящий
о
любви.
Maldito
miedo
que
al
igual
que
a
ti
me
ha
atado
a
la
razón
Проклятый
страх,
который,
как
и
тебя,
привязал
меня
к
разуму.
Gustosa
te
daría,
mi
amor,
la
vida
entera
Я
бы
с
радостью
отдал
тебе,
моя
любовь,
всю
свою
жизнь,
Gustosa
aceptaría
vivir
y
morir
a
tu
lado
Я
бы
с
радостью
согласился
жить
и
умереть
рядом
с
тобой.
Te
daría
todo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
Si
el
miedo
no
insistiera
en
que
te
vas
a
ir
Если
бы
страх
не
твердил,
что
ты
уйдёшь.
Te
daría
todo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
se
pudiera
ir
contigo
Если
бы
моя
душа,
которая
теперь
твоя,
могла
уйти
с
тобой.
Sueño
a
tu
lado,
todo
es
tranquilidad
Я
мечтаю
о
тебе,
рядом
с
тобой
всё
спокойно,
Pero,
de
pronto,
llega
esa
oscuridad
Но
внезапно
наступает
эта
тьма,
Que
me
despierta
y
ensombrece
mi
mundo
Которая
будит
меня
и
омрачает
мой
мир.
Gustosa
te
daría,
mi
amor,
la
vida
entera
Я
бы
с
радостью
отдал
тебе,
моя
любовь,
всю
свою
жизнь,
Gustosa
aceptaría
vivir
y
morir
a
tu
lado
Я
бы
с
радостью
согласился
жить
и
умереть
рядом
с
тобой.
Te
daría
todo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
Si
el
miedo
no
insistiera
en
que
te
vas
a
ir
Если
бы
страх
не
твердил,
что
ты
уйдёшь.
Te
daría
todo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
se
pudiera
ir
contigo
Если
бы
моя
душа,
которая
теперь
твоя,
могла
уйти
с
тобой.
Yo
guardo
un
rayo
de
esperanza
Я
храню
лучик
надежды
En
el
corazón
que
se
revela
la
razón
В
сердце,
которое
восстаёт
против
разума.
Y
cuando
ganan
mis
sentidos
И
когда
побеждают
мои
чувства,
Este
amor
infinito
me
inunda
de
ti
Эта
безграничная
любовь
наполняет
меня
тобой.
Me
inunda
de
ti,
me
inunda
de
ti
Наполняет
меня
тобой,
наполняет
меня
тобой.
Te
daría
todo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
Si
el
miedo
no
insistiera
en
que
te
vas
a
ir
Если
бы
страх
не
твердил,
что
ты
уйдёшь.
Te
daría
todo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
se
pudiera
ir
contigo
Если
бы
моя
душа,
которая
теперь
твоя,
могла
уйти
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.