Текст и перевод песни Dulce Maria - Un Minuto Sin Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Minuto Sin Dolor
Минута без боли
Caminé
sobre
el
fuego
a
tu
lado
Я
шла
по
огню
рядом
с
тобой,
Me
entregué
como
un
ciego
de
la
mano
Отдалась,
как
слепой,
ведомая
рукой.
Fuiste
tú
como
hielo
en
mis
pies,
ya
cansados
Ты
был
как
лед
у
моих
ног,
уже
усталых,
Y
yo
no
supe
verlo
А
я
не
смогла
этого
увидеть.
Yo
sé
muy
bien
que
en
tus
planes
no
existo
Я
знаю,
что
в
твоих
планах
меня
нет,
No
hay
nada
que
esconder
Скрывать
нечего.
Quédate,
solo
un
minuto
entre
los
dos
será
eterno
Останься,
всего
минута
между
нами
будет
вечностью,
Mírame,
no
digas
nada,
abrázame
en
silencio
Посмотри
на
меня,
ничего
не
говори,
обними
меня
в
тишине.
Si
quieres
huir
después,
yo
no
te
seguiré
Если
захочешь
убежать
потом,
я
не
буду
тебя
преследовать.
Quédate,
aunque
no
hay
nada
entre
tú
y
yo
Останься,
хотя
между
нами
ничего
нет.
Dame
un
minuto
sin
dolor
Дай
мне
минуту
без
боли,
Dame
un
minuto
sin
dolor
Дай
мне
минуту
без
боли.
Descubriste
en
mis
ojos
mil
tormentas
del
pasado
Ты
обнаружил
в
моих
глазах
тысячи
бурь
прошлого,
Y
encontré
que
los
tuyos
me
miraban
como
extraño
А
я
обнаружила,
что
твои
глаза
смотрят
на
меня
как
на
чужую.
Fueron
noches
enteras
esperando
Это
были
целые
ночи
ожидания,
Tu
paciencia
expiró
Твое
терпение
истекло.
Yo
sé
muy
bien
que
en
tus
planes
no
existo
Я
знаю,
что
в
твоих
планах
меня
нет,
No
hay
nada
que
esconder
Скрывать
нечего.
Quédate,
solo
un
minuto
entre
los
dos
será
eterno
Останься,
всего
минута
между
нами
будет
вечностью,
Mírame,
no
digas
nada,
abrázame
en
silencio
Посмотри
на
меня,
ничего
не
говори,
обними
меня
в
тишине.
Si
quieres
huir
después,
yo
no
te
seguiré
Если
захочешь
убежать
потом,
я
не
буду
тебя
преследовать.
Quédate,
aunque
no
hay
nada
entre
tú
y
yo
Останься,
хотя
между
нами
ничего
нет.
Dame
un
minuto
sin
dolor
Дай
мне
минуту
без
боли,
Dame
un
minuto
sin
dolor
Дай
мне
минуту
без
боли.
Yo
sé
muy
bien
que
en
tus
planes
no
existo
Я
знаю,
что
в
твоих
планах
меня
нет,
No
hay
nada
que
esconder
Скрывать
нечего.
Quédate,
solo
un
minuto
entre
los
dos
será
eterno
Останься,
всего
минута
между
нами
будет
вечностью,
Mírame,
no
digas
nada,
abrázame
en
silencio
Посмотри
на
меня,
ничего
не
говори,
обними
меня
в
тишине.
Quédate,
solo
un
minuto
entre
los
dos
será
eterno
Останься,
всего
минута
между
нами
будет
вечностью,
Mírame,
no
digas
nada,
abrázame
en
silencio
Посмотри
на
меня,
ничего
не
говори,
обними
меня
в
тишине.
Si
quieres
huir
después,
yo
no
te
seguiré
Если
захочешь
убежать
потом,
я
не
буду
тебя
преследовать.
Quédate,
aunque
no
hay
nada
entre
tú
y
yo
Останься,
хотя
между
нами
ничего
нет.
Dame
un
minuto
sin
dolor
Дай
мне
минуту
без
боли,
Dame
un
minuto
sin
dolor
Дай
мне
минуту
без
боли.
Dame
un
minuto
sin
dolor
Дай
мне
минуту
без
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alih Jey, Andres Torres, Julio Reyes-rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.