Dulce Pontes - A cantiga do bandido - перевод текста песни на английский

A cantiga do bandido - Dulce Pontesперевод на английский




A cantiga do bandido
The Bandit's Song
é demais estou tão farta
It's too much, I'm so fed up
E tão amargo este fel
And this bile is so bitter
numa ilha deserta
Only on a deserted island
Tu me serias fiel
You would be faithful to me
Que paixão assolapada
What a raging passion
Me fez brincar com o fogo
Made me play with fire
E ser peão numa jogada
And be a pawn in a game
Onde o amor não entra em jogo
Where love is not in play
Não suspeitei
I never suspected
Uma vez
Not even once
Que eras do tipo D. Juan, bon vivant
That you were the type of D. Juan, a bon vivant
Que havia
That there was
Ainda mais alguém
Yet another someone
Com quem tu te encontravas
With whom you would meet
Que tambem a enganavas
Who you were also deceiving
Pois tu não queres
Because you don't want to
Amar ninguém
Love anyone
Machos latinos
Latin males
São dinossauros peças de museu
Are dinosaurs, relics of the past
E além disso
And besides
Eu sou a Julieta que é
I am the Juliet who is
De um outro Romeu!
Of another Romeo!
Ai eu nunca confiei
Oh, I never trusted
Nessa pinta de latino
That Latin stamp
No teu bigode e nos teus beijos
Your mustache and your kisses
À Rodolfo Valentino
Like Rodolfo Valentino
Agora que sei que és sultão
Now that I know you're a sultan
Sempre estás comprometido
Always engaged
Nunca mais vais ter refrão
You will never have a refrain again
Na tua canção de bandido
In your bandit's song
Agora eu sei
Now I know
Eu sei
I know
Que és do tipo D. Juan, bon vivant
That you were the type of D. Juan, a bon vivant
Que havia
That there was
Ainda mais alguém
Yet another someone
Com quem tu te encontravas
With whom you would meet
E também a enganavas
And who you were also deceiving
Pois tu não sabes
Because you don't know how to
Amar ninguém
Love anyone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.