Dulce Pontes - Fadinho Serrano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dulce Pontes - Fadinho Serrano




Fadinho Serrano
Fadinho Serrano
Muito boa noite, senhoras, senhores
Very good evening, ladies and gentlemen
na minha terra bons cantadores
There are good singers in my homeland
bons cantadores, boas cantadeiras
There are good singers, good singers
Choram as casadas, cantam as solteiras
Married women cry, unmarried women sing
Cantam as solteiras cantigas de amores
Unmarried women sing love songs
Cantigas de amores
Love songs
Muito boa noite, senhoras, senhores
Very good evening, ladies and gentlemen
Fadinho serrano, és tão ao meu gosto
Serrano Fandinho, you are to my taste
Fadinho catita, sempre bem disposto
Catita Fandinho, always in a good mood
Sempre bem disposto, seja tarde ou cedo
Always in a good mood, late or early
Fazer bons amigos é o teu segredo
Making good friends is your secret
É o teu segredo sorrir ao desgosto
It's your secret to smile at the disappointment
Fadinho serrano
Serrano Fandinho
Fadinho serrano sempre bem disposto
Serrano Fandinho always in a good mood
Fiar-se nos homens é crer no diabo
Trusting men is like believing in the devil
São todas iguais, ao fim, ao cabo
They are all the same, after all
Ao fim ao cabo, moça que namora
In the end, the girl who dates
Se vai em cantigas, essa é a que te chora
If she goes in songs, she is the one who cries for you
Essa é a que te chora, com esta me acabo
She is the one who cries for you, with this I end
Fiar-se nos homens é crer no diabo
Trusting men is like believing in the devil
Essa é a que te chora, com esta me acabo
She is the one who cries for you, with this I end
Fiar-se nos homens é crer no diabo
Trusting men is like believing in the devil






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.