Текст и перевод песни Dulce Pontes - Garca Pedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoiteceu
no
meu
olhar
Darkness
has
settled
in
my
gaze
De
feiticeira,
de
estrela
do
mar
Of
a
sorceress,
of
a
starfish
De
céu,
de
lua
cheia
Of
heaven,
of
a
full
moon
De
garça
perdida
na
areia
Of
a
lost
heron
in
the
sand
Anoiteceu
no
meu
olhar
Darkness
has
settled
in
my
gaze
Perdi
as
penas,
não
posso
voar
I
have
lost
my
feathers,
I
cannot
fly
Deixei
filhos
e
ninhos
I
have
left
behind
my
children
and
nests
Cuidados,
carinhos
no
mar
My
cares,
my
affections
in
the
sea
Só
sei
voar
dentro
de
mim
I
know
only
how
to
fly
within
myself
Neste
sonho
de
abraçar
In
this
dream
of
embracing
O
céu
sem
fim
The
endless
sky
O
mar,
a
terra
inteira
The
sea,
the
entire
earth
E
trago
o
mar
dentro
de
mim
And
I
carry
the
sea
within
me
Com
o
céu
vivo
a
sonhar
With
the
sky,
I
live
to
dream
E
vou
sonhar
até
ao
fim
And
I
will
dream
until
the
end
Até
não
mais
acordar
Until
I
awake
no
more
Então,
voltarei
a
cruzar
Then,
I
will
once
again
cross
Este
céu
e
este
mar
This
sky
and
this
sea
Voarei,
voarei
sem
parar
I
will
fly,
I
will
fly
without
stopping
À
volta
da
terra
inteira
Around
the
whole
earth
Ninhos
faria
de
lua
cheia
I
would
make
nests
of
the
full
moon
E
depois
dormiria
na
areia
And
then
I
would
sleep
in
the
sand
Anoiteceu
no
meu
olhar
Darkness
has
settled
in
my
gaze
De
feiticeira,
de
estrela
do
mar
Of
a
sorceress,
of
a
starfish
De
céu,
de
lua
cheia
Of
heaven,
of
a
full
moon
De
garça
perdida
na
areia
Of
a
lost
heron
in
the
sand
Anoiteceu
no
meu
olhar
Darkness
has
settled
in
my
gaze
Perdi
as
penas,
não
posso
voar
I
have
lost
my
feathers,
I
cannot
fly
Deixei
filhos
e
ninhos
I
have
left
behind
my
children
and
nests
Cuidados,
carinhos
no
mar
My
cares,
my
affections
in
the
sea
Só
sei
voar
dentro
de
mim
I
know
only
how
to
fly
within
myself
Neste
sonho
de
abraçar
In
this
dream
of
embracing
O
céu
sem
fim
The
endless
sky
O
mar,
a
terra
inteira
The
sea,
the
entire
earth
E
trago
o
mar
dentro
de
mim
And
I
carry
the
sea
within
me
Com
o
céu
vivo
a
sonhar
With
the
sky,
I
live
to
dream
E
vou
sonhar
até
ao
fim
And
I
will
dream
until
the
end
Até
não
mais
acordar
Until
I
awake
no
more
E
então,
voltarei
a
cruzar
And
then,
I
will
once
again
cross
Este
céu
e
este
mar
This
sky
and
this
sea
Voarei,
voarei
sem
parar
I
will
fly,
I
will
fly
without
stopping
À
volta
da
terra
inteira
Around
the
whole
earth
Ninhos
faria
de
lua
cheia
I
would
make
nests
of
the
full
moon
E
depois
dormiria
na
areia
And
then
I
would
sleep
in
the
sand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONARDO AMUEDO, JOAO MENDONCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.